1. La Commission a examiné le point 10 de son ordre du jour à sa 15e séance, tenue le 6 mai 1994. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ١٠ من جدول أعمالها في جلستها ١٥ المعقودة في ٦ أيار/مايو ١٩٩٤. |
de la Conférence Le Comité a examiné le point 4 de son ordre du jour à sa 3e séance, le 14 août 2012. | UN | 7 - نظرت اللجنة في البند 4 من جدول أعمالها في جلستها الثالثة المعقودة في 14 آب/أغسطس 2012. |
Sa responsabilité initiale est d'aider les pays inscrits à son ordre du jour à arrêter leurs propres priorités en matière de consolidation de la paix. | UN | ومسؤوليتها الأولية هي مساعدة البلدان المدرجة في جدول أعمالها في تحديد أولويات بناء السلام فيها. |
Le Président dit que la Commission reviendra sur les questions inscrites à son ordre du jour à une date ultérieure. | UN | 3 - الرئيس: قال إن اللجنة ستعود إلى المسائل المدرجة في جدول الأعمال في موعد لاحق. |
La Commission adopte son ordre du jour à l'ouverture de la réunion. | UN | 4 - تقر اللجنة جدول الأعمال في بداية الاجتماع. |
COMPTABILITÉ NATIONALE 40. La Commission a examiné le point 9 de son ordre du jour à sa 487e séance, le 13 février 1997. | UN | ٤٠ - نظرت اللجنة في البند ٩ من جدول أعمالها في جلستها ٤٨٧ المعقودة في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٧. |
1. La Commission a étudié le point 6 de son ordre du jour à sa 16e séance, le 21 mars 1997. | UN | ١- نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول أعمالها في الجلسة ٦١، المعقودة في ١٢ آذار/مارس ٧٩٩١. |
et autres Le Comité a examiné le point 9 de son ordre du jour à sa 3e séance, le 7 août 2014. | UN | 20 - نظرت اللجنة في البند 9 من جدول أعمالها في جلستها الثالثة، المعقودة في 7 آب/أغسطس 2014. |
153. La Commission a examiné le point 5 de son ordre du jour à sa 9e séance, le 12 février 1993. | UN | ١٥٣ - نظرت اللجنة في البند ٥ من جدول أعمالها في جلستها التاسعة المعقودة يوم ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٢. |
211. La Commission a examiné le point 8 de son ordre du jour à sa 15e séance, le 17 février 1993. | UN | ٢١١ - نظرت اللجنة في البند ٨ من جدول أعمالها في الجلسة ١٥ المعقودة في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٣. |
1. La Commission a examiné le point 2 de son ordre du jour à ses 2e, 12e et 20e séances, les 14, 21 et 25 juin 1993. | UN | ١ - نظـرت اللجنـة في البنـد ٢ مـن جدول أعمالها في الجلسات ٢ و ١٢ و ٢٠، المعقوة في ١٤ و ٢١ و ٢٥ حزيران/يونيه. |
20. Le Comité a examiné le point 3 de son ordre du jour à sa 2e séance, le 29 mars 1993. | UN | ٠٢ - نظرت اللجنة في البند ٣ من جدول أعمالها في جلستها الثانية المعقودة يوم ٩٢ آذار/مارس ٣٩٩١. |
39. Le Comité a examiné le point 5 de son ordre du jour à sa 3e séance, le 30 mars 1993. | UN | ٣٩ - نظرت اللجنة في البند ٥ من جدول أعمالها في جلستها الثالثة المعقودة يوم ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٣. |
1. La Commission a examiné le point 5 de son ordre du jour à sa 7e séance, le 8 avril 1993. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٥ من جدول أعمالها في جلستها ٧، المعقودة في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
1. La Commission a examiné le point 8 de son ordre du jour à sa 11e séance, le 15 avril 1993. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٨ من جدول أعمالها في جلستها ١١ المعقودة في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٢. |
1. La Commission a examiné le point 6 de son ordre du jour à ses 5e, 6e et 16e séances, les 13 et 23 avril 1993. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول أعمالها في جلساتها ٥ و ٦ و ١٦ المعقودة يومي ٣١ و ٢٣ نيسان/ابريل ٣٩٩١. |
610. La Commission a examiné le point 21 de son ordre du jour à sa 80e séance, le 27 avril 2001. | UN | 608- نظرت اللجنة في البند 21 من جدول الأعمال في جلستها 80 المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2001(). |
7. Décide de poursuivre l'examen de cette question, au titre du même point de son ordre du jour, à sa cinquantequatrième session. | UN | 7- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في إطار نفس البند من جدول الأعمال في دورتها الرابعة والخمسين. |
57. La SousCommission a examiné le point 2 de son ordre du jour, à ses 4e à 9e séances, les 1er, 2, 3 et 6 août 2001. | UN | 57- نظرت اللجنة الفرعية في البند 2 من جدول الأعمال في جلساتها الرابعة إلى التاسعة المعقودة في 1 إلى 3 و6 آب/أغسطس 2001. |
La Commission a examiné le point 21 de son ordre du jour à sa 69e séance, tenue le 28 avril 2000. | UN | 562- نظرت اللجنة في البند 21 من جدول الأعمال في جلستها 69 المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2000(). |
22. Le Groupe a examiné le point 4 de son ordre du jour à ses 6e, 7e et 8e séances, les 14 et 15 septembre 1995. | UN | ٢٢ - نظر الفريق في البند ٤ من جدول أعماله في جلساته السادسة إلى الثامنة في ١٤ و ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥. |
Toutefois, la Conférence n'est pas convenue d'un programme de travail et elle n'a pas rétabli ni constitué de mécanismes au titre de l'un quelconque des points précis de son ordre du jour à la session de 2001. | UN | إلا أن المؤتمر لم يتفق على برنامج العمل ولم يقم بإنشاء أو إعادة إنشاء أية آلية بشأن أي بند محدد من بنود جدول أعماله خلال دورة عام 2001. |
La Commission a examiné le point 7 de son ordre du jour à sa 6e séance, le 1er mars 2013. | UN | 1 - نظرت اللجنة في البند 7 من جدول أعمالها خلال جلستها السادسة المعقودة في 1 آذار/مارس 2013. |
Toutefois, la Conférence n'est pas convenue d'un programme de travail et elle n'a pas rétabli ni constitué de mécanismes au titre de l'un quelconque des points précis de son ordre du jour à la session de 2000. | UN | إلا أن المؤتمر لم يوافق على برنامج العمل ولم يقم بإنشاء أو إعادة إنشاء أية آلية بشأن أي بند محدد من بنود جدول الأعمال خلال دورة عام 2000. |
44. En conclusion, le Rapporteur spécial demande à la Troisième Commission de continuer d'inscrire la question de la situation des droits de l'homme au Soudan à son ordre du jour, à titre prioritaire. | UN | ٤٤ - واختم حديثه بتقديم طلب إلى اللجنة الثالثة بأن تواصل إدراج مسألة حقوق اﻹنسان في السودان ضمن بنود جدول أعمالها على سبيل اﻷولوية. |
La Conférence n’a pas créé de comité spécial au titre de ce point de son ordre du jour à la session de 1998. | UN | ٥٣ - لم ينشئ مؤتمر نزع السلاح لجنة مخصصة لهذا البند من جدول اﻷعمال أثناء دورة عام ٨٩٩١. |
Premièrement, la mesure de notre succès doit être la mesure dans laquelle la Commission aide les pays inscrits à son ordre du jour à ne pas retomber dans des conflits violents. | UN | أولا، يجب أن يكون مقياس النجاح هو مقدار نجاح اللجنة في المساعدة على منع ارتداد البلدان المدرجة في جدول أعمالها إلى أتون العنف والنزاع. |