Je sais qu'on ne s'est pas parlé depuis longtemps, et je suis sure qu'après cette matinée tu te demandes pourquoi. | Open Subtitles | , أعرف أننا لم نتحدث منذ فترة و أنا متأكدة أنه بعد هذا الصباح تتسألين لماذا |
Je suis sure que tu n'as pas de quoi être embarrassée. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه لا شيء عندكِ لتخجلي منه |
Je suis sure que ce qui est arrivé à Lara n'était qu'un tragique accident. | Open Subtitles | لذلك أنا متأكدة أي كان ما حدث للارا كان مجرد حادث مأساوي |
Ok, je suis sure que peu importe ce qu'ils ont fait c'était la meilleure option disponible à ce moment là. | Open Subtitles | مُتأكّدة أنّ أياً كان ما فعلوه كان أفضل خيار مُتاح في تلك اللحظة. |
Je suis sure qu'il va appeler. Je sais qu'ils vont bien. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنه سوف يتصل ، أنا واثقة من كونهم بخير |
Je suis sure que vous avez pleins d'autres choses que.. | Open Subtitles | انا متأكدة بأن لديك الكثير من الاشياء التي |
Je suis sure que je peux trouver une violation ou deux par ici. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن بأمكاني أيجاد خرق أو أثنان هنا |
Je suis sure que vous avez beaucoup de choses à penser, mais mon mariage est demain. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه يلزمك معرفة الكثير لكن زفافي غدا |
Je suis sure que c'est beaucoup plus contraignant qu'à Calabasas. | Open Subtitles | أنا متأكدة بان هذه المدينة مريحة أكثر من كالاباساس. |
Je suis sure. | Open Subtitles | نعم، أنا متأكدة أنا واثقة ، نعم أنا واثقة |
Je suis sure que quoi que tu ressentes, je ressens la même chose. | Open Subtitles | أنا متأكدة مهما تكون مشاعرك فأنا أشعر مثلك |
Je suis sure que vous n'aimez probablement pas les bonbons | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكدة يا رفاق انتم على الأرجح لا تحبون الحلوى. |
Je suis sure que vous et Mr Lawson n'aurait jamais ce genre de problème. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنكِ أنتِ والسيد لاوسون لن تواجهوا هذا النوع من المتاعب |
Je ne sais pas. Je suis sure qu'on avait juste fait comme d'habitude. | Open Subtitles | لا أعرف , أنا متأكدة بأننا تحركنا خلال روتيننا المعتاد |
Je suis sure qu'il ne voudrait pas que sa nouvelle famille envie son confort . | Open Subtitles | على أية حال، أنا متأكدة بأنه لن يحسد عائلته الجديدة على الراحة المنزليّة. |
Je suis sure qu'il est là dehors, à la recherche de son père. | Open Subtitles | أنا متأكدة انه في مكان ما هنالك يحاول ايجاد والده |
Je suis sure que vous en trouverez si vous continuez à chercher. | Open Subtitles | حسناً، مُتأكّدة أنّكِ ستجدين أدلّة لو واصلتِ البحث. |
Je suis sure que lorsque vous aurez réglé vos problèmes de nounou, vous serez beaucoup moins excentrique. | Open Subtitles | مُتأكّدة أنّ حالما تُسوّين مشكلة حضانة طفلتكِ، فإنّكِ ستُصبحين أقلّ نزوقاً. |
Je suis sure que je suis la dernière personne qu'il a envie de voir maintenant. | Open Subtitles | مُتأكّدة أنني آخر شخص يريد أن يراه في الوقت الراهن. |
Je suis sure qu'il a autant hâte que toi. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنه يتطلع لفعلها ، كما تتطلعين أنتِ |
Je suis sure qu'on peut trouver un moyen d'arranger ça. | Open Subtitles | انا متأكدة اننا سوف نجد طريقة لإصلاح ذلك |
Je suis sure que Greer va adorer le damas que nous lui avons apporté. | Open Subtitles | متأكده من أن غرير ستحب القماش الدمشقي هذا |
Je suis sure qu'il y a une bonne raison pour qu'elle ne soit pas pas là. | Open Subtitles | انا متاكده بان لديها سبب وجيه لكونها لم تاتي |