Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre | UN | تقرير الأمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص |
Le Représentant spécial a participé à une réunion ordinaire des chefs de mission des organismes des Nations Unies présents au Cambodge, à l'occasion de laquelle il a fait un exposé sur sa mission. | UN | وشارك الممثل الخاص في اجتماع عادي لرؤساء بعثات ووكالات الأمم المتحدة، الموجودة في كمبوديا حيث قدم نبذة عن بعثته. |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur sa mission DE BONS OFFICES CONCERNANT CHYPRE | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص |
L'orateur soumettra un rapport détaillé sur sa mission à la Commission des droits de l'homme. | UN | وقال إنه سوف يقدم تقريرا مفصلاً عن مهمته إلى لجنة حقوق الإنسان. |
RAPPORT DU SECRETAIRE GENERAL sur sa mission DE BONS OFFICES | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة |
Rapport du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, M. Jean Ziegler, sur sa mission au Liban | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، جون زيغلر، عن البعثة التي قام بها إلى لبنان |
Annexe sur sa mission au Maroc | UN | تقرير الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد، عن بعثتها في المغرب |
Rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire sur sa mission à Bahreïn | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي عن بعثته إلى البحرين |
Rapport du Rapporteur spécial sur sa mission au Burundi | UN | تقرير المقرر الخاص عن بعثته الى بوروندي في الفترة من ٩١ الى ٩٢ |
Rapport du Rapporteur spécial sur sa mission dans | UN | تقرير المقرر الخاص عن بعثته إلى جزيرة بوغانفيل التابعة لبابوا غينيا |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur sa mission | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة المساعي الحميدة |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur sa mission DE BONS OFFICES À CHYPRE | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة مساعيه الحميدة في قبرص |
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يقوم بها في قبرص |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur sa mission DE BONS OFFICES À CHYPRE | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur sa mission DE BONS OFFICES À CHYPRE | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص |
RAPPORT DU SECRETAIRE GENERAL sur sa mission DE BONS OFFICES | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة |
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre | UN | تقرير الأمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي يتولاها في قبرص |
M. Jean Ziegler, sur sa mission au Liban | UN | عن البعثة التي قام بها إلى لبنان |
Le rapport sur sa mission figure dans l'annexe I du présent document. | UN | ويظهر التقرير عن بعثتها في الإضافة 1 لهذه الوثيقة. |
Rapport de la Commission de consolidation de la paix sur sa mission en Sierra Leone | UN | تقرير وفد لجنة بناء السلام عن زيارته إلى سيراليون |
Les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé du général Abubakar, Envoyé spécial du Secrétaire général, sur sa mission en République démocratique du Congo. Ils ont exprimé leur gratitude pour la mission du général dans la région. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمـــن إلـــى إحاطة قدمها المبعوث الخاص للأمين العام اللواء أبو بكر بشأن بعثته إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وأعربوا عن امتنانهم لبعثة اللواء أبو بكر إلى المنطقة. |
Le rapport de Mme Calcetas-Santos sur sa mission aux Fidji sera présenté à la Commission des droits de l'homme en 2000; elle exprime l'espoir qu'un dialogue réel pourra s'engager avec le Gouvernement fidjien à cette occasion. | UN | وسـوف تقدم تقريرها عن زيارتها لفيجي إلى لجنة حقوق اﻹنسان في عام ٢٠٠٠، وأعربت عن اﻷمل في أن تشارك في حوار موضوعي مع حكومة فيجي في هذه المناسبة. |
3. Le texte de la réponse du Gouvernement camerounais au rapport du Rapporteur spécial sur la question de la torture sur sa mission au Cameroun est reproduit en annexe au présent document. | UN | 3- ويرد في مرفق هذه الوثيقة* نصّ ردّ حكومة الكاميرون على تقرير المقرر الخاصّ المعني بمسألة التعذيب بشأن البعثة التي اضطلع بها إلى الكاميرون. ـ |
Dans le rapport sur sa mission en République islamique d'Iran (E/CN.4/2006/ | UN | 28 - وفي التقرير المتعلق بالبعثة التي قامت بها إلى جمهورية إيران الإسلامية (A/CN.9/2006/61/Add.3)، لاحظت المقررة الخاصة حدوث زيادة في الاتجار بالفتيات والنساء. |
Lors de cette session, le Directeur de l'École a réaffirmé la détermination de celle-ci de se concentrer sur sa mission essentielle. | UN | وخلال هذه الجلسة، كرر مدير الكلية عزمها على التركيز على ولايتها الرئيسية. |
Le Rapporteur spécial renvoie à ce propos aux observations qu'il a formulées au sujet des médias étrangers dans son rapport sur sa mission en République du Bélarus (additif 1 au présent rapport). | UN | ويشير المقرر الخاص إلى تعليقاته المتعلقة بوسائط الاعلام اﻷجنبية والواردة في تقريره عن الزيارة التي قام بها إلى جمهورية بيلاروس والواردة في الضميمة ١ من هذا التقرير. |
27. En guise d'additif à son cinquième rapport, l'expert indépendant a ensuite fait une déclaration sur sa mission en Égypte. | UN | 27- وأدلى الخبير المستقل بعد ذلك، بمثابة إضافة إلى تقريره الخامس، ببيان عن المهمة التي اضطلع بها في مصر. |
Le Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants dans les conflits armés, M. Olara A. Otunnu, fera un exposé sur sa mission en Sierra Leone et en Guinée et sur la résolution 1261 du Conseil de sécurité à l’intention des organisations non gouvernementales le mardi 21 septembre 1999 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 6. | UN | يقـدم الممثـل الخـاص لﻷمين العام لشؤون اﻷطفال والنزاع المسلح، السيـد اولارا أ. أوتونو، إحاطة إعلامية للمنظمات غير الحكومية عــن المهمة التي أوفد بها إلى سيراليــون وغينيــا وقــرار مجلس اﻷمن ١٢٦١، يوم الثلاثاء، ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٥ إلى ٣٠/١٦ في غرفة الاجتماعات ٦. |