T'es sûr que ce n'est pas parce que tu vis avec un homme plus vieux ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنه ليس بسبب العيش مع رجل في منتصف عمره ؟ |
T'es sûr que je dois pas me déshabiller ? Ca me dérange vraiment pas. | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك لا تريد لي للحصول على خام؟ |
Joe, T'es sûr que tu veux pas un autre café avant de reprendre la route. | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أحضر لك واحد آخر قبل أن تعود ؟ |
T'es sûr que tu veux déjà retrouver ton équipe ? | Open Subtitles | هل أنت واثق من رغبتك في الظهور بالفريق مُبكراً ؟ |
T'es sûr que le bar est prêt à ouvrir ? | Open Subtitles | هل انت متأكد ان المكان جاهز للفتح ؟ |
T'es sûr qu'elle les a eues le mois dernier ? | Open Subtitles | ذلك كثير أمتأكد أنها حاضت الشهر الماضى ؟ |
T'es sûr de pas être allé à l'école catholique ? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنك لم تذهب إلى المدرسة الكاثوليكية؟ |
T'es sûr que c'est que tu veux faire ? Je le suis, d'accord ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا هو ما كنت تريد أن تفعل؟ |
T'es sûr du chemin ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن هذا هو الطريق الصحيح؟ |
T'es sûr que tu n'as pas trop la gueule de bois ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه ليس لديك صداع من أثر الثمالة؟ |
T'es sûr que cette boîte est bien ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن النادي الذي سنقصده جيد؟ |
T'es sûr que c'est la seule sortie ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن هذا هو الطريق الوحيد للخروج |
T'es sûr de pouvoir assurer ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه يمكنك تصويب بشكل جيد؟ |
T'es sûr de ne pas vouloir être un flic ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا ترغب أن تكون شرطياً؟ |
T'es sûr de ton coup ? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنك تود مني وضع إبرة بذلك المكان ؟ |
T'es sûr d'y arriver ? | Open Subtitles | لن يكون الأمر سهلاً. هل أنت واثق أن بإمكانك تحمّله؟ |
T'es sûr que c'est la compagnie et pas toi? | Open Subtitles | هل انت متأكد انها هي ؟ شركة الطيران وليس انت ؟ |
T'es sûr que tu veux que ton bureau soit comme ça ? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك تريد طاولتك بهذه الطريقة ؟ |
T'es sûr qu'ils sont d'accord pour que je vienne ? | Open Subtitles | أمتأكد بأن الرفاق موافقين على أمر حضوري؟ |
Donc T'es sûr qu'il ne peut pas se Miror Masterer en dehors de sa cellule ? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنه لا يستطيع استخدام قدرته للخروج من تلك الزنزانة؟ |
T'es sûr que je peux conduire avec ça, grand-père ? Bien sûr. | Open Subtitles | أأنت واثق بأن يجب عليّ القيادة مع هذه، يا جدي؟ |
T'es sûr qu'ils ont couché ensemble ? | Open Subtitles | أجل، يا صاح لكن، هل أنت متأكّد من أنهما مارسا الجنس أعني الجنس |
- T'es sûr que c'est le bon chemin ? - Y'en a qu'un. | Open Subtitles | هل انت متاكد اننا فى الاتجاة الصحيح هذا الطريق اتجاة واحد |
- T'es sûr que ça a marché? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكد من أنهما يعملان بشكل جيد ؟ |
T'es sûr que c'est le bon moment pour aller vérifier une intuition? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة ان هذا وقت مناسب للذهاب والتفقّد من حدس؟ |
T'es sûr que t'es prêt à faire ça, Sean ? | Open Subtitles | هَلْ أنت متأكّد أنت على استعداد لتَعمَلُ هذا، شون؟ |
Maman, T'es sûr que tu ne peux pas sortir de ton séminaire ? | Open Subtitles | أمي ، هل أنت متأكدة من أنه لايمكنك الخروج من اجتماعك ؟ |
T'es sûr que ça va m'aider à récupérer l'épée de mon père ? | Open Subtitles | أواثق من أن هذه ستساعدني في استعادة سيف أبي؟ |
T'es sûr que c'est pas pour une autre raison ? | Open Subtitles | أموقن بأنك لا تريد يديها حُرّتين لسبب آخر؟ |
- Inutile. T'es sûr ? | Open Subtitles | لا, لقد انتهى الامر امتأكد بانك لا تريدني ان اطلق علية النار؟ |