"thon" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "thon" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التونة
        
    • التون
        
    • التونا
        
    • تونا
        
    • تونة
        
    • تونه
        
    • التونه
        
    • بالتونة
        
    • تون
        
    • التن
        
    • والتون
        
    • بالتونا
        
    • شطائر
        
    • بالتون
        
    • للتونة
        
    Les deux principaux employeurs — le Gouvernement et les deux conserveries de thon — emploient environ 63 % de la main-d'oeuvre. UN وتعتبر الحكومة ومصنعا تعليب التونة أكبر أرباب العمل، إذ يوفران معا زهاء ٦٣ في المائة من فرص العمل.
    Environ 63 % de la main-d'oeuvre travaillent pour les deux principaux employeurs — le Gouvernement et les deux conserveries de thon. UN وتعتبر الحكومة ومصنعا تعليب التونة أكبر أرباب العمل، إذ يوفرون معا زهاء ٦٣ في المائة من فرص العمل.
    Environ 62 % de la population active travaille pour les deux principaux employeurs – le Gouvernement et les deux conserveries de thon. UN وتعتبر الحكومة ومصنعا تعليب التونة أكبر أرباب العمل، إذ يوفرون معا زهاء ٦٢ في المائة من فرص العمل.
    Le programme sera consacré à la pêche au thon ainsi qu'aux pêcheries et aux écosystèmes en haute mer. UN وسيركِّز البرنامج على مصائد سمك التون ومصائد الأسماك والنظم الإيكولوجية في البحار العميقة.
    Qui veut du thon et qui veut de la dinde ? Open Subtitles من يُريدُ سمكَ سمك التونا ومَنْ يُريدُ ديك رومي؟
    C'est bien du thon pêché sans risques pour les dauphins? Open Subtitles الحبيب؟ إستعملت سمك تونا دولفين الآمن هذا الوقت؟
    9 $ le panini au thon : du thon en boîte, du fromage et un toast. Open Subtitles تسعة دولار لمزيج من التونة، إنها مُجرد تونة مُعلبة وشريحة جُبن وعيش محمص.
    Le thon transformé dans les conserveries représente quasiment 100 % des exportations du territoire. UN وتمثل التونة المعلبة ما يقرب من 100 في المائة من الصادرات.
    Pendant trop longtemps, l'exploitation du thon a surpassé les efforts de conservation des thonidés. UN لقد تجاوز اصطياد أسماك التونة الجهود الرامية إلى الحفاظ عليها لفترة طويلة جداً.
    Nous devions poursuivre nos efforts pour faire en sorte que nos îles tirent le plus d'avantages possibles d'une exploitation durable du thon dans nos eaux. UN وينبغي أن نواصل بذل جهودنا لتحقيق أقصى قدر من الفوائد التي تعود على جزرنا من صيد أسماك التونة على نحو مستدام في مياهنا.
    Plat du jour : thon et frites. Tarte aux fruits rouges. Open Subtitles شطائر التونة والبطاطا المقلية الخاصة، أم فطيرة توت فنلندي
    En plus des pieds cambrés et d'une boule de cristal en forme de thon, vous avez aussi hérité d'un bouton d'autodestruction. Open Subtitles بالإضافة إلى الأقواس المرتفعة وبعض الأحشاء الشفافة على شكل سمك التونة لقد ورثتَ أيضاً زراً ذاتيّ التدّمير
    Toujours la même chose : Boulettes de viande, casserole, patés au thon... cassethon, patérole... Open Subtitles نفس الأطعمة المعتادة ، رغيف اللحم، طعام مطبوخ ، شطائر التونة
    Les espèces de poissons les plus couramment pêchées sont le thon, la bonite et le mulet. UN وأكثر أنواع اﻷسماك المصطادة شيوعا سمك التونة والوثاب والبوري.
    Commission interaméricaine du thon tropical (CITT) UN لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري
    Les pays du Pacifique touchaient un maigre 1 % de la valeur marchande du thon pêché dans leurs eaux. UN فبلدان المحيط الهادئ تتلقى نسبة تافهة، 1 في المائة فقط، من القيمة السوقية لسمك التون المصطاد في مياهها.
    Qui plus est, des travaux sont en cours depuis trois ans sur les négociations du régime de gestion des stocks de thon dans le Pacifique occidental et le Pacifique central. UN وباﻹضافة إلى هذا، جرى العمل خلال السنوات الثلاث الماضية بشأن التفاوض على نظام ﻹدارة مصائد اﻷسماك بخصوص سمك التون في غرب ووسط المحيط الهادئ.
    - J'ai envie d'un sandwich au thon, et vous ? Open Subtitles ساحصل على شطيرة التونا هل احضر الشطائر لك؟
    C'est moi. J'ai ton péché mignon : thon et crème glacée. Open Subtitles أنه أنا, ومعي أشيائك المفضلة سمك التونا والآيس كريم
    C'est soirée sushi, alors prenez un rouleau au thon épicé et installez-vous. Open Subtitles انها ليلة سوشي لذلك احضرا شطيرة تونا متبلة واستريحا
    Elle produit des miettes de thon mariné ou séché à l'air. UN ويحول المصنع التونة الطازجة الى رقائق تونة مملحة ومجففة شمسيا.
    L'homme aurait vu des lumières bleues avant de se jeter sur trois boîtes de thon, aliment qu'il déteste. Open Subtitles جايسون لورينس قال بأنه رأى نور أزرق في السـماء ثم تم إرغامه بطريقة غامضه على أكل 3 علب تونه طعام كان يكرهه
    Elle porte notamment sur l'engraissage de morue de l'Atlantique ou de thon sauvage dans des cages marines avant de les vendre. UN وهذا يشمل سمك القُد الأطلسي أو سمك التونه المصيد طبيعياً والمسمن في أحواض بحرية قبل البيع.
    C'est pour ça que le pain de viande est fait avec du thon. Open Subtitles بسبب ذلك نحن نأكل رغيف اللحم والذي اعتقد احدهم أنها صنعها بالتونة فكرة حسنة
    La Commission pour la conservation du thon rouge du Sud; UN لجنة حفظ سمك تون البحار الجنوبية اﻷزرق الزعانف
    Ces dernières années, les stocks de notre ressource économique essentielle - le thon - ont connu un déclin marqué. UN لقد عانت سوق موردنا الاقتصادي الأساسي المتمثل في سمك التن تراجعا ملحوظا في السنوات الأخيرة.
    D'autres encore sont considérés comme épuisés (le thon rouge du nord et le thon rouge du sud de l'océan Atlantique). UN وبعض أرصدة التون تعتبر في حالة نضوب )مثل التون الشمالي اﻷزرق الزعنف والتون الجنوبي اﻷزرق الزعنف في المحيط اﻷطلسي(.
    Tant de gens dans ce pays se couchent le ventre vide. Et les chats, qui mangent du thon ! Open Subtitles يا راكيل، كثيرون يذهبون إلى الفراش جوعى و بالرغم من ذلك فأكل القطط ملئ بالتونا
    23. Les organismes régionaux de pêche chargés de collecter les données sur le thon fournissent en général des statistiques plus fiables que les données nationales sur les captures et l'effort de pêche des thoniers. UN ٢٣ - ووكالات مصائد اﻷسماك اﻹقليمية المعنية بالتون تقوم، على وجه العموم، بجمع احصاءات مصائد اﻷسماك بصورة أكثر وثوقا مما يوجد على المستوى الوطني بالنسبة لمصيد سفن التون وجهودها.
    Toutefois, de plus en plus de femmes travaillent aujourd'hui dans l'industrie du tourisme et la conserverie de thon < < Indian Ocean Tuna Factory > > . UN غير أنه يجري تعيين أعداد متزايدة من العاملات للعمل في صناعة السياحة وفي مصنع المحيط الهندي للتونة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد