"tournoyer" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "tournoyer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    Il a réussi à se dégager des entraves de contention et, alors que le personnel essayait de les récupérer, il les faisait tournoyer autour de lui et refusait de se plier aux ordres. UN واستطاع التخلص من سلسلة مثبِّتة، ولما حاول الموظفون استرداد السلسلة طفق يلوح بها ورفض الامتثال للأوامر.
    J'ai vu ses nattes, dans le rétroviseur, tournoyer dans tous les sens. Open Subtitles ورأيت ضفائرها فى مرآة السيارة، تدور وتدور.
    Faites-vous ça en cour, faire tournoyer ta chaîne ? Open Subtitles هل تفعلين هذا في المحكمة، تلعبين بسلسلتكِ هكذا؟
    Il l'a fait tournoyer sur le sol et il a exprimé avec son corps Open Subtitles قام بجعلها تدور على الأرض و عبر عن نفسه من خلال جسده
    Ça semble si primitif, être au milieu d'étrangers, tournoyer en musique. Open Subtitles لابد ان الأمر كان بدائياً جداً, أن تكوني بين جمعٍ من الغرباء, يصرخون مع الموسيقى
    Quand il a pris sa matraque, l'a fait tournoyer... et vlan, juste là. Open Subtitles لأننى كلما أتذكر ما فعله بى هناك بهذه الهراوة القاسية و هذه الوحشية
    En utilisant ta force pour faire tournoyer ton sabre, tu te reposes uniquement sur sa puissance. Open Subtitles انت تستعمل سيفك لكى تشد عضلاتك0 لذا تستسلم لوزن السيف0
    Qui plonge dans l'oubli mon âme, la fait tournoyer sans remords, la fait rouler, défaillante, aux rives de la mort." Open Subtitles التي اخترقت روحي ونمت فيها وتغلغلت فيها حتى النخاع دحرجته، وجعلته يغيب عن الوعي حتى وصل العالم السفلي
    Je l'ai vu au bureau faisant tournoyer une menora. Open Subtitles ماعلاقة هذا باي شيء ؟ لقد رأيت ذلك الوغد جالسا في مكتبه يتحدث في الهاتف
    Il fait tournoyer la balle. On a trouvé notre 11 ème joueur. Open Subtitles لقد وجدنا لا عبنا الحادي عشر تعال يا كاشرا
    Kachra n'arrive pas à faire tournoyer la balle. Open Subtitles كاشرا لا يمكنه جعل الكره تلف و ترتد طوال اليوم
    Il passe tout son temps en haut de la chute d'eau à faire tournoyer sa chaîne. Open Subtitles هو يقضى وقته علي قمة الشلال يدير سلسلة بيده
    Ron en a offert une à Nancy, Bill, à Paula, et pendant qu'elles faisaient tournoyer leur jolie rose, je jouais avec mon petit pain comme une idiote. Open Subtitles لان رون اشترى واحدة لنانسي وكذلك بيل واثناء جلوسهم وهم يلوحون بورودهم الجميلة وبقيت انا الوح بعصا الخبز كالغبية
    Elle est possédée. Si tu peux faire tournoyer ta tête, c'est le moment. Open Subtitles إذا أمكنك ان تهزي راسك فهذا هو الوقت المناسب
    J'appuie au hasard sur ces boutons, ce qui nous fait tournoyer. Open Subtitles أضغط الأزرار بشكل عشوائي بينما نفقد السيطرة ,سكيبر
    Au lieu de nous apprendre à faire tournoyer ces fichus bâtons, vous auriez pu battre les pirates vous-mêmes. Open Subtitles انه وقت كان يمكن أن تقضيه في هزيمة هولاء القراصنة بنفسكَ وما الفائدة التي سوف تعود عليكَ؟
    Tu le laisses tournoyer comme si l'affaire était conclue, et bien, notre fils est un travesti à vie. Open Subtitles أنت فقط ستدعه يتخبط كأنها صفقة منهية حسنا، ابننا سيكون هكذا مدي الحياة
    J'aimerais te mettre une petite cape, un petit chapeau et te faire tournoyer. Open Subtitles فقط أريدُ أن أُلْبِسَكَ رداءً وقبعة صغيره وأطيرُ بكَ في الإرجـاء
    Ils cassent les tiges et les font tournoyer, libérant au passage les graines. Open Subtitles منتزعة السيقان الجافّة الميتة وترسل كل النباتات لتدور على الأرض كالعربة موزّعةً بذورها في أيّ مكان
    La locomotive la démolit... la fait tournoyer, les journaux prennent des photos et nous encaissons. Open Subtitles واحده من هذه المحركات الكبيرة تقصها وتكون هذي الضربه حقيقية، وسرعة الامر الصحف والتقاط الصور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد