C'est le seul moyen de protéger tout le monde ici. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة لابقاء الجميع هنا في أمان |
Pour connaitre tout le monde ici répondez quand vous entendrez le numéro de votre appartement ok ok parfait je commmence | Open Subtitles | لنعرف ما اذا كان الجميع هنا قل نعم عندما تسمع رقم الطابق الذي تسكن فيه مفهوم؟ |
Je défie tout le monde ici de montrer l'exemple de se battre, quoi qu'il en coûte. | Open Subtitles | أتحدى الجميع هنا أن يتم الهامهم عن طريق المثل لقتالفيالمعركة, مهما كان الثمن |
Ce n'est pas le cas de tout le monde ici. | Open Subtitles | إنه فقط، ليس الجميع هنا يعلم إننا نتواعد |
tout le monde ici est soit d'ailleurs ou en chemin vers un autre endroit. | Open Subtitles | الجميع هنا إما من مكان آخر أو في طريقهم لمكان آخر |
Tu n'as pas gagné cette place du tout, et tout le monde ici le sait. | Open Subtitles | أنتِ لا تستحقين ذلك المكان على الإطلاق و الجميع هنا يعرف هذا |
tout le monde ici est parfaitement au courant des changements politiques qui ont pris place dans mon pays au cours de ces deux dernières années. | UN | الجميع هنا اليوم يدركون إدراكا تاما التغيرات السياسية التي حدثت في بلدي أثناء السنتين الماضيتين. |
Mais tout le monde ici sera mort avant de toute façon. | Open Subtitles | ولكن الجميع هنا سيموت بحلول هذا الوقت على أيه حال |
D'accord, regardez, je suis heureux tout le monde ici pense que le criminel de carrière est de dire la vérité, mais nous avons eu un plus gros problème maintenant. | Open Subtitles | أن الجميع هنا يعتقد أن مجرماً محترفاً ،يقول الحقيقة لكن لدينا مشكلة أكبر الآن |
Comme celui que tu as utilisé pour piéger tout le monde ici durant la malédiction | Open Subtitles | كالتي استعملتها لاحتجاز الجميع هنا أثناء اللعنة |
Ça m'impressionne à quel point tout le monde ici est honnête et juste. | Open Subtitles | أنا معجب جداً بدرجة الصدق والعدل لدى الجميع هنا |
Je ne peux pas parler pour tout le monde ici, Maggie Lin, mais je vais te dire maintenant que si tu pars... tu vas vraiment me manquer. | Open Subtitles | انظري لا استطيع التحدث بدلاَ عن الجميع هنا يا ماجي لين و لكني سأخبركِ الأن إذا ذهبتِ فسوف أفتقدك كثيرا |
Les vies de tout le monde ici et le futur de cette ville dépend de cela. | Open Subtitles | حيوات الجميع هنا ومستقبل هذه البلدة يعتمد على ذلك |
tout le monde ici parle du super docteur que tu vas devenir et comme ils sont heureux de ton futur retour... surtout moi. | Open Subtitles | الجميع هنا يتحدّثُ عنكَ عن ما ستكون عليه من طبيب جيَد و كم سيكونون سُعداء عندما تعود إلى الوطن |
Bon, je sais que tout le monde ici a goûté au business des armes, | Open Subtitles | أعلم أن الجميع هنا حصل على حصةً من أعمال الأسلحة |
Tu as fait venir tout le monde ici. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد حصلت على الجميع هنا ،أليس كذلك؟ |
J'adore mon travail... et tout le monde ici est ma famille. | Open Subtitles | .. أنا أحب عملي و كل شخص هنا أسرتي |
On administre à tout le monde ici un médicament expérimental. | Open Subtitles | انهم يعطون الكل هنا عقارا يجرون التجارب عليه |
Je traite tout le monde ici, le lundi et mercredi | Open Subtitles | انا اقدم العلاج للجميع هنا,يوم الاثنين و الاربعاء |
Je crains que tout le monde ici soit impliqué. | Open Subtitles | أنا قلقة أن يكون كل من هنا يعرفون حقيقته |
Ce qui compte c'est que tout le monde ici sait que je n'ai pas peur d'elle. | Open Subtitles | الذي يهم هو بأن الجميع هُنا يعرفون .أنني لا أخافُ منها |
Parce que les actes ont des conséquences, et tout le monde, ici, a l'air de l'oublier. | Open Subtitles | لأن الأفعال لها عواقب، والجميع هنا يبدو أنّهم ينسون هذا. |
J'ai entendu dire qu'absolument tout le monde ici meurt de faim. | Open Subtitles | أسمع ذلك بالتأكيد كلّ شخص هنا جائع إلى الموت. |
Je pense parler pour tout le monde ici. | Open Subtitles | - أعتقد أَتكلّمُ بإسم كُلّ شخصَ هنا. - يا، يا. |
Et si on retournait dans le présent, et tu me montrais comment je vais envoyer tout le monde ici avant que la catastrophe nous tue tous ? | Open Subtitles | ما رأيك أن نعود إلى الحاضر وتريني كيف سأرسل الجميع إلى هنا.. قبل أن يقتلنا الحدث جميعًا |
Tu t'asseyes avec moi. tout le monde ici a entendu mes blagues. | Open Subtitles | أنت ستجلسين بجانبي فقد سمع جميع من هنا نكاتي |
"Mesdames et Messieurs, tout le monde ici est victime | Open Subtitles | مكتوب "سيداتي سادتي، كل الحاضرين هنا هم ضحايا، |
Si tout le monde ici est avocat, comment vivez-vous ? | Open Subtitles | اذا لو كل الناس هنا محامين كيف تعيشون؟ |
Que tout le monde ici est censé faire la même chose ? | Open Subtitles | كُلّ شخص هنا هَلْ يَفترضُ أن يعمل على نفس النمط؟ |
Je veux tout le monde ici pour commencer les recherches. | Open Subtitles | أَحتاجُ للحُصُول على كُلّ شخصِ هنا الآن لمُعَالَجَة هذا |