ويكيبيديا

    "transmettant une lettre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يحيل بها رسالة
        
    • تحيل رسالة
        
    • يحيل بهما رسالة
        
    • يحيل فيها رسالة
        
    • يحيل بها نص رسالة
        
    • مرفقا طيها رسالة
        
    • تحيل بها رسالة
        
    • تحيلان رسالة
        
    • بإحالة رسالة
        
    Une lettre du Bureau du Président de l'Assemblée générale, transmettant une lettre du Président des négociations intergouvernementales datée du 16 novembre 2009, a été télécopiée à tous les représentants permanents. UN وقد وجه مكتب رئيس الجمعية العامة بالفاكسيميلي رسالة إلى جميع الممثلين الدائمين يحيل بها رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من رئيس المفاوضات الحكومية الدولية.
    Une lettre du Bureau du Président de l'Assemblée générale, transmettant une lettre du Président des négociations intergouvernementales datée du 16 novembre 2009, a été télécopiée à tous les représentants permanents. UN وقد وجه مكتب رئيس الجمعية العامة رسالة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين يحيل بها رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من رئيس المفاوضات الحكومية الدولية.
    Une lettre du Bureau du Président de l'Assemblée générale, transmettant une lettre du Président des négociations intergouvernementales datée du 16 novembre 2009, a été télécopiée à tous les représentants permanents. UN وقد وجه مكتب رئيس الجمعية العامة رسالة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين يحيل بها رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من رئيس المفاوضات الحكومية الدولية.
    Lettre datée du 20 mars (S/22373), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, transmettant une lettre adressée le même jour au Secrétaire général par M. Osman Ertùg. UN رسالة مؤرخة ٠٢ آذار/مارس (S/22373) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، تحيل رسالة بالتاريخ نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من السيد عثمان ارتوغ.
    Lettre datée du 22 mars (S/22381), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, transmettant une lettre adressée le même jour au Secrétaire général par M. Osman Ertùg. UN رسالة مؤرخة ٢٢ آذار/مارس (S/22381) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، تحيل رسالة بالتاريخ نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من السيد عثمان ارتوغ.
    Lettres identiques datées du 2 mai (S/2003/528), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Azerbaïdjan, transmettant une lettre du Ministre des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 2 أيار/مايو (S/2003/528) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل أذربيجان، يحيل بهما رسالة موجهة من وزير خارجية أذربيجان.
    Une lettre du Bureau du Président de l'Assemblée générale, transmettant une lettre du Président des négociations intergouvernementales datée du 16 novembre 2009, a été télécopiée à tous les représentants permanents. UN وقد وجه مكتب رئيس الجمعية العامة رسالة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين يحيل بها رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من رئيس المفاوضات الحكومية الدولية.
    Une lettre du Bureau du Président de l'Assemblée générale, transmettant une lettre du Président des négociations intergouvernementales datée du 16 novembre 2009, a été télécopiée à tous les représentants permanents. UN وقد وجه مكتب رئيس الجمعية العامة رسالة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين يحيل بها رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من رئيس المفاوضات الحكومية الدولية.
    Une lettre du Bureau du Président de l'Assemblée générale, transmettant une lettre du Président des négociations intergouvernementales datée du 16 novembre 2009, a été télécopiée à tous les représentants permanents. UN وقد وجه مكتب رئيس الجمعية العامة رسالة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين يحيل بها رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من رئيس المفاوضات الحكومية الدولية.
    Lettre datée du 19 décembre (S/23297), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Iraq, transmettant une lettre adressée le même jour au Secrétaire général par le Ministre iraquien des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر (S/23297) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Lettre datée du 8 juillet 1991 (S/22770), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, transmettant une lettre de la même date de M. Osman Ertug, représentant de la République turque de Chypre-Nord. UN رسالة مؤرخة ٨ تموز/يوليه ١٩٩١ موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ واردة لﻷمين العام من السيد عثمان ارتوغ ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص.
    Lettre datée du 17 novembre (S/23226), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne, transmettant une lettre (non datée) du Secrétaire du Comité populaire libyen pour les relations extérieures et la coopération internationale. UN رسالة مؤرخة ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر )S/23226( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الجماهيرية العربية الليبية، يحيل بها رسالة )غير مؤرخة( من أمين اللجنة الشعبية للمكتب الشعبي للاتصال الخارجي والتعاون الدولي.
    Lettre datée du 9 novembre (S/26739), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, transmettant une lettre datée du même jour, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine. UN رسالة مؤرخة ٩ تشرين الثاني/نوفمبر )S/26739( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك يحيل بها رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس وزراء البوسنة والهرسك.
    Lettre datée du 15 novembre (S/26746), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, transmettant une lettre datée du 14 novembre 1993, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine. UN رسالة مؤرخة ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر )S/26746( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك يحيل بها رسالة مؤرخة ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس وزراء البوسنة والهرسك.
    Lettre datée du 4 février (S/1994/123), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, transmettant une lettre de même date adressée au Président du Conseil de sécurité par le Premier Ministre de Bosnie-Herzégovine. UN رسالة مؤرخة ٤ شباط/فبراير )S/1994/123( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل بها رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس وزراء البوسنة والهرسك.
    Lettre datée du 3 juin (S/1994/659), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Croatie, transmettant une lettre adressée le même jour au Secrétaire général par le Ministre croate des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة ٣ حزيران/يونيه (S/1994/659) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل كرواتيا، يحيل بها رسالة بتاريخ اليوم نفسه موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية كرواتيا.
    Lettre datée du 16 juin (S/1997/465), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l’Iraq, transmettant une lettre datée du 15 juin 1997, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre iraquien. UN رسالة مؤرخة ١٦ حزيران/يونيه موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمــن مــن ممثــل العراق تحيل رسالة بتاريخ ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧ من نائب رئيس وزراء العراق إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Lettre datée du 17 janvier (S/1998/49), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Iraq, transmettant une lettre datée du 13 janvier, adressée au Secrétaire général par le Ministre iraquien des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة ١٧ كانون الثاني/يناير (S/1998/49) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، تحيل رسالة مؤرخة ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ من وزير خارجية العراق إلى اﻷمين العام.
    Lettre datée du 15 février (S/1998/125), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Iraq, transmettant une lettre adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères par intérim de l’Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٥ شباط/فبراير )S/1998/125( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، تحيل رسالة بنفس التاريخ من نائب رئيس مجلس الوزراء وزير خارجية العراق بالوكالة إلى اﻷمين العام.
    Lettres identiques datées du 3 septembre (S/2004/717), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Azerbaïdjan, transmettant une lettre du Ministère des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan datée du même jour. UN رسالتان متطابقان مؤرختان 3 أيلول/سبتمبر (S/2004/717) موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أذربيجان، يحيل بهما رسالة بنفس التاريخ موجهة من وزير خارجية أذربيجان.
    transmettant une lettre DE S. E. ZORAN THALER, MINISTRE UN فــي جنيف يحيل فيها رسالة موجهة من صاحب السعادة زوران ثالر
    Lettre datée du 15 mai (S/23978), adressée au Secrétaire général par le représentant de Cuba, transmettant une lettre du Ministre cubain des affaires étrangères en date du 14 mai 1992. UN رسالة مؤرخة ١٥ أيار/مايو )S/23978( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كوبا، يحيل بها نص رسالة مؤرخة ١٤ أيار/مايو ١٩٩٢ من وزارة خارجية كوبا.
    Lettre datée du 17 novembre (S/20973), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, transmettant une lettre datée du même jour, adressée au Secrétaire général par M. Özer Koray, et son annexe. UN رسالة مؤرخة في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر (S/20973) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا مرفقا طيها رسالة بنفس التاريخ من السيد أوزير كوراي الى اﻷمين العام، وضميمتها.
    9. À sa 713ème séance également, le Comité était saisi d'une note de la Mission permanente d'Israël transmettant une lettre que cette dernière avait reçue de l'Agence juive pour Israël, qui indiquait que cette organisation souhaitait retirer sa demande d'admission au statut consultatif. UN 9- وكان معروضا على اللجنة في الجلسة 713 أيضا، رسالة من البعثة الدائمة لإسرائيل تحيل بها رسالة كانت قد تلقتها من الوكالة اليهودية لإسرائيل تقول إن الوكالة ترغب في سحب طلبها للحصول على مركز استشاري.
    Lettres identiques adressées au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général, transmettant une lettre du Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda (A/56/265-S/2001/764 et Corr.1) UN رسالتان متطابقتان موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن تحيلان رسالة من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/56/265-S/2001/764 و Corr.1)
    d) Lettre datée du 22 octobre 1998, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président de l’Assemblée générale, transmettant une lettre datée du 19 octobre 1998 adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l’Iraq (A/C.5/53/28). UN )د( الرسالة المؤرخة ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة بإحالة رسالة مؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة من الممثل الدائم للعراق إلى اﻷمين العام (A/C.5/53/28).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد