| Je crois que Sam triche encore aux cartes. Quatre fois de suite ? | Open Subtitles | هل تعرف، أنا أعتقد ان سام يغش في الأوراق مرة أخرى |
| De la triche ? - J'arrêtais pas, moi. | Open Subtitles | جعلتي شخصاً يغش عليكِ كُنت اغش طيلة الوقت. |
| Si on ne parle que de triche, alors c'était votre soirée de chance. | Open Subtitles | لو اننا نتكلم فقط عن الغش هنا اذا فهذة ليلة حظك |
| Que voulez-vous dire que vous n'avez pas le temps Monsieur... C'est de la triche. | Open Subtitles | ماذا تعني بأنه ليس لديك وقت لهذا يا سيدي هذا غش |
| Vous êtes sûrs que votre mère ne triche pas ? | Open Subtitles | أواثقة أن أمّكِ لا تغش في اللعب؟ ثانياً: |
| Je triche un peu chaque soirée jeux. | Open Subtitles | .أغش كل مرة قليلاً عندما نأتي إلى سهرة اللعب |
| Les gens peuvent voir si on triche ou flirt. | Open Subtitles | -نعم يستطيع الناس رؤية ما اذا كنا نتغازل أو نغش |
| C'est peut-être de la triche... mais je m'en fiche. | Open Subtitles | ربّما هذا يُعدّ غشّ... لكنّي حقًّا لا أبالي. |
| Un seul homme est plus meprisable que celui qui triche aux cartes, c'est celui qui demande a une femme de tricher pour lui. | Open Subtitles | ثمة أمر وحيد أحقر من رجل يغش في لعب الورق ألا وهو رجل يستخدم إمرأة لتقوم بهذا الغش من أجله |
| Et la seule personne que je supporte, c'est un vampire châtré qui triche au chaton-poker. | Open Subtitles | والشخص الوحيد الذي أستطيع أن أتحمل أن أكون بجواره هو مصاص دماء والذي يغش في لعبة بوكر للهررة |
| Aussi longtemps qu'il ne triche pas aux cartes et ne tue personne, nous n'avons aucun droit de l'expulser. | Open Subtitles | مادام لا يغش و لا يقتل فليس من حقنا أن نخرجه من البلدة |
| Les pouvoirs, c'est de la triche, mais le costume est plutôt cool. | Open Subtitles | من الغش حيازتك لتلك القوة ولكن البذلة رائعة للغاية |
| Coudes sur la table, on ne triche pas. | Open Subtitles | السيدات، المرفقين البقاء على الطاولة، لا الغش. |
| C'est de la triche. J'aurais jamais eu le cran de lui parler. | Open Subtitles | هذا غش , فى حياتى من المستحيل ان امتلك الجرأة لأحدثها |
| Tout le monde triche, d'où l'avantage d'un professeur. | Open Subtitles | غش الجميع. وهذا هو الشيء العظيم عن وجود المدرب. |
| Mme Pinciotti veut dire que Laurie triche. | Open Subtitles | اوه ، يالهي اظن ان السيدة بانسياتي. تعني بقولها ان لوري تغش. |
| Je triche pas, mais je suis sûr... de gagner ce tour-là. | Open Subtitles | لا أغش لكنّي.. متأكد تماماً أنّني سأفوز هذهِ المرّة أيضاً |
| - Obélix, on triche pas, Assurancetiourix on chante pas! | Open Subtitles | نحن لا نغش حنجوريكس .. لا تغني |
| Hé, arrête de lécher la balle... c'est de la triche. | Open Subtitles | - يا، توقّف عن لعق الكرة هذا غشّ. |
| C'est bon. Je ne suis pas sûr que ma prof d'éthique aimerait que je triche. | Open Subtitles | لست متأكداً, إذا كانت معلمتي ستوّد منّي أن أقوم بالغش في المقالة |
| Ce monsieur triche. | Open Subtitles | هذا الرجلِ هنا يَغْشُّ. هو يَحْسبُ البطاقاتَ. |
| Je suis le fils d'une avocate générale et vous voulez que je triche pour entrer à l'université ? | Open Subtitles | تريدين مني ان اغش في دخولي للجامعه وانا ابن النائب العام |
| On continue comme vous nous avez dit. Personne ne triche. | Open Subtitles | جميعُنا ما زلنا نتبعُ تعليماتك، لا أحد يغشّ |
| Comme ça nous pourrions mettre fin à toute triche via portable. | Open Subtitles | ...بهذه الطريقة نستطيع أن نغلق .كل الهواتف النقالة للغش |
| Smurf me le faisait aussi, quand je pouvais pas dormir, sauf qu'elle utilisait le micro-ondes, c'était de la triche. | Open Subtitles | سمورف) اعتادة على فعل هذا) لي ايضا عندما لا استطيع النوم الا انها كانت تستعمل الفرن الكهربائي وذلك يعد غشا |
| - Tu veux dire que je triche ? | Open Subtitles | أتقولُ أنّي أغشّ ؟ أهذا ماتعّنيه؟ - لا، ليسَ هذا ما أعّنِهِ يَارجُلّ - |
| Ne fais pas ça, Papa. Ne triche pas. | Open Subtitles | ،لا تفعل هذا يا أبي لا تغشّ |