ويكيبيديا

    "trompette" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البوق
        
    • بوق
        
    • بوقي
        
    • الترومبيت
        
    • الترومبت
        
    • الترامبت
        
    • ببوق
        
    À mon époque, il aurait joué de la trompette dans l'armée. Open Subtitles في زماني كنا سنرميه في الجيش ونجعله يعزف على البوق
    Lee Morgan à la trompette, Wayne Shorter au saxophone, Open Subtitles لي موغان على البوق واين القصير على الساكسفون
    Je ne pense pas avoir vu qui que ce soit jouer de la trompette depuis la fanfare du collège. Open Subtitles لا أعتقـد أنـي رأيت أحدا يعزف على البوق منـذ فرقـة السنة الثـامنة
    Avec, je m'achèterai une trompette pour prévenir saint Pierre d'ouvrir la Porte. Open Subtitles وسأحضر لي بوق جديد حتى يسمعني القديس بيتر عندما يحين موعد فتح البوابة
    Tout le département art de mon lycée se résumait en une trompette cassée et un prof de musique qui s'est fait virer pour avoir joué dans un porno. Open Subtitles كل قسم الفنون في مدرستي الثانوية يحتوي فقط على بوق مكسور ومعلم الموسيقى تم فصله بسب اداءه بعض الأدوار في الأفلام الإباحية
    Je pourrais amener mon trompette. Open Subtitles -يمكنني أن أحضر بوقي
    Plutôt comme commençant la trompette et le cor français. Open Subtitles بل كعازف الترومبيت ، وعازف البوق الفرنسي
    On croirait voir Miles Davis abandonner la trompette. Open Subtitles جي، انها مثل مشاهدة مايلز ديفيس التخلي عن البوق.
    "Le 3éme ange souffla dans sa trompette, et une grande étoile tomba du paradis, brûlante comme une torche." Open Subtitles ملاك ثالث ينفخ البوق و نجمة تسقط من الجنة و تحرق كل شيئ
    Ton grand-père a mangé un plat de haricots avant de venir ici... et tu ne me vois pas jouer de la trompette du cul, non? Open Subtitles هيه , انظر , لقد أكل جدك صحنا كاملا من الفاصولياء أنت لا تراني أخرج أصواتا كأصوات البوق من مؤخرتي , أليس كذلك ؟
    Je t'ai mis une trompette dans le cul. C'est rigolo, non ? Open Subtitles لقد وضعت البوق في مؤخرتك أليس هذا ممتعاً؟
    Dès que tu entendras le son de la trompette... le peuple tout entier poussera un grand cri. Open Subtitles وحينما تسمع صوت البوق يجب علي الجميع ان يصيحو صياحاً عالياً
    Mais où trouverons-nous une trompette et un perroquet? Open Subtitles حقاً. لكن أين سَنَجِدُه بوق و ببغاء ناطق؟
    Je vais devoir trouver une trompette t apprendre à en jouer alors un producteur de musique local trouvera et découvrira mon talent. Open Subtitles عليّ إيجاد بوق و أتعلّم النفخ فيه ليجدني منتج موسيقى و يكتشف موهبتي.
    Pourquoi ils ont besoin d'une trompette ? Open Subtitles مالذى يوجد فى العالم يحتاجون بوق من أجله ؟
    Quand j'étais cadet, j'ai joué comme seconde trompette. Open Subtitles عندما كنت طالباً كنت أشارك فى ذلك كنت أعزف بوق ثانى كم أن هذا لطيف
    Ou un bruit de scie... un homme qui scierait une trompette en deux ? Open Subtitles أو يستخدم المنشار... مثل رجل يقوم بنشر بوق إلى نصفين. صحيح؟
    C'est une bien grosse trompette. - Elle doit faire du bruit. Open Subtitles ياله من بوق ضخم,اراهن انه يصنع ضجه عاليه
    Une balle a touché ma trompette. Regardez. Open Subtitles لقد اصاب بوقي ، انه انطعج
    A me dire que tout ce que tu veux faire, c'est de fumer de l'herbe, jouer de la trompette et faire des barbecues à la Nouvelle-Orléans toute ta vie? Open Subtitles تُخبرني أن كُل ما تريدُ فِعله هو تعاطي المخدر و العزف على الترومبيت و الشواء في نيوأورلينز طوال حياتك؟
    Une seule chose m'importait dans la vie... jouer de la trompette. Open Subtitles كان الشئ الوحيد الذى اهتم به فى حياتى كلها هو العزف على الترومبت العزف على الترومبت
    La trompette, c'est pas ce qui compte. Open Subtitles شأن الترامبت لا يهمني
    Comment voulez-vous qu'on vous somme de venir, à coups de trompette ? Open Subtitles وكيف تفضل أن نستدعيك؟ ببوق يشوع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد