Non, c'est... Trop tard, il a déjà fait son choix. | Open Subtitles | لا لقد فات الأوان فلقد أتخذ خياره بالفعل |
En fait, il est manifestement Trop tard pour le pilote, mais si tout roule il faudra que tu penses à aller à la salle de sport. | Open Subtitles | بالمناسبة ، من الواضح أنه قد فات الأوان على هذا ولكن إذا إستمرّ البرنامج ربّما ينبغي عليك التفكير في الذهاب للنادي |
"Non, demain sera Trop tard. Nous finalisons les créneaux." "Je dois savoir ce soir votre horaire..." | Open Subtitles | لا غداً متأخر جداً, نحن ننهي التفاصيل اريد أن أعرف الليلة عن موعدنا |
J'ai réalisé Trop tard... que j'avais tort de vous punir. | Open Subtitles | ولكنّي لاحظت بعد فوات الأوان لقد أخطأت بمعاقبتك |
Il est Trop tard pour vous conduire en ville et revenir. | Open Subtitles | إن الوقت متأخر جدا لي لكي أقلكم إلى المدينة |
S'il parle à Jessica de sa fête, c'est peut-être Trop tard. | Open Subtitles | إن كان يتحدث إلى جسيكا عن حفلتها فقد يكون فات الآوان |
Nous sommes arrivés Trop tard. Ils ont déjà déplacé l'héroïne. | Open Subtitles | نحن متأخرين جدا فلقد نقلوا شحنة الهيروين بالفعل |
Nous ne savions même pas que vous existez jusqu'à ce qu'il soit Trop tard. | Open Subtitles | لم نكن حتى نعرف أنكما تواجدتما حتى كان قد فات الأوان |
C'est bien, car quand il s'en souviendra, il sera Trop tard. | Open Subtitles | هذا جيّد لأنه عند تذكّره سيكون قد فات الأوان |
Je ne pensais pas que c'était important, alors je ne l'ai pas rappelé tout de suite, et quand je l'ai fait, c'était Trop tard. | Open Subtitles | لكنني لم افكر بأن ذلك كان امراً مهماً، لذا لم أعاود الاتصال فوراً، وعندما اتصلت، كان قد فات الأوان |
Si seulement ça pouvait se réaliser, mais il est Trop tard. | Open Subtitles | أَتمنّى أن يحدث هذا، الذي تَقُولُه، لَكنَّه متأخر جداً. |
Trop tard, on est dans la maison. On va t'attraper ! | Open Subtitles | متأخر جداً أيها الطفل, نحن فى البيت و سنمسكك |
Il n'est jamais Trop tard pour prendre soin de soi. | Open Subtitles | هو أَبَداً متأخر جداً للظُهُور في حالة جيّدة. |
Ils n'avaient aucune idée pour qui ils travaillaient vraiment avant qu'il ne soit Trop tard. | Open Subtitles | لم يكن لديهم فكرة الذين كانوا يعملون حقا لحتى بعد فوات الأوان. |
Si, nous l'avons trouvé, mais c'était Trop tard. La nuit a été trop froide. | Open Subtitles | بلى، عثرنا عليه ولكنْ بعد فوات الأوان فالليل كان شديد البرودة |
- Trop tard. Et puis combien de fois tu es venu à mon aide ? | Open Subtitles | هذا متأخر جدا زد على ذلك كم من مرة قمت فيها بانقاذي؟ |
Cornichon-Man, il est Trop tard pour que je dise à ma fille Je l'aime, mais pas pour toi. | Open Subtitles | يارجل المخلل، فات الآوان لأخبر ابنتي أنني أحبّها، ولكن لم يفت لأخبرك بذلك. |
Ils doivent ouvrir le cercueil. Sauf que c'est Trop tard. | Open Subtitles | رفعوا غطاء الكفن ولكنهم كانوا متأخرين هذه المرة |
Alors, c'est le temps d'agir, d'agir vite et maintenant; demain, il sera Trop tard. | UN | والآن هو وقت العمل. وعلينا أن نتصرف بسرعة وعلى الفور؛ لأن غدا سيكون الأوان قد فات. |
D'ici là, il pourrait être Trop tard. | Open Subtitles | بحلول ذلك الوقت، فإنه قد تكون متأخراً جداً. |
Vous pouviez le faire plein de fois, mais vous avez attendu qu'il soit Trop tard. | Open Subtitles | كان لديك الكثير من الفرص لفعل هذا ولكنك انتظرت حتى تأخر الوقت |
Et à ce moment, tu sais il sera Trop tard. | Open Subtitles | وهذه النقطة، تعلمون، فإنه سوف يكون متأخرا جدا. |
Le labo est informé, mais Trop tard pour échanger la drogue. | Open Subtitles | المعمل وافق على المشاركة ولكن الوقت متأخر لتبديل الأدوية |
Quant aux comptes rendus analytiques, il faudrait les supprimer immédiatement, à compter du jour même, car ils étaient publiés Trop tard pour être utiles à la plupart des délégations. | UN | والمحاضر الموجزة ينبغي أن تلغى على الفور، ابتداء من اليوم، فهي تصدر في وقت متأخر لا يسمح لمعظم الوفود بالاستفادة منها. |
Il n'y a rien que tu puisses faire. C'est Trop tard. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنك القيام به، لقد فات الاوان |
Finalement chacun semble prêt pour le voyage mais il est peut-être déjà Trop tard. | Open Subtitles | أخيراً، يبدو الجميع مستعدّاً للرّحلة، لكنها قد تكون متأخرة جداً بالفعل. |
Juste une, mais Molly l'a prise. Vous arrivez Trop tard. | Open Subtitles | فقط واحدة، لكن موللي أخذتها، لقد تأخرت كثيراً |