ويكيبيديا

    "tu allais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كنت ستعمل
        
    • كنت على وشك
        
    • ستقومين
        
    • كنت ذاهب
        
    • كنتِ على وشك
        
    • لا تذهبين
        
    • كنت سوف
        
    • ذهابك
        
    • أنك سوف
        
    • كنت تذهب
        
    • هل كنتي
        
    • أحوالك
        
    • أنك على
        
    • كنت تنوي
        
    • كنت ذاهبة
        
    Je voulais que tu voies de tes propres yeux qui ils étaient et pourquoi tu allais les combattre. Open Subtitles أنت بحاجة إلى أن ترى مع بأم عينيك من هم ولماذا كنت ستعمل محاربتهم.
    tu allais leur dire ce que tu as vu sur l'enregistreur de vol, n'est-ce pas ? Open Subtitles كنت على وشك أخبارهم بما رأيته في التصوير المسجل , أليس كذلك ؟
    En me faisant croire que tu allais à l'opéra, tu savais ce que tu voulais. Open Subtitles لقد جعلتيني أبدو كالمُغفّل في الأوبرا بالأمس كنتِ تعلمين ما ستقومين به
    Tu as dit que tu allais partir et lui demander d'effacer tout ce qui t'était arrivé ici. Open Subtitles قلت إن كنت ذاهب للذهاب وأطلب منه لمحو كل ما حدث لك هنا.
    tu allais mourrir, mais finalement non. Open Subtitles كنتِ على وشك الموت ولكنك لم تهربي, لماذا؟
    Et si tu allais aider à mettre tous les cadeaux dans la voiture ? Open Subtitles لما لا تذهبين لمساعدة ذلك الرجل لتضعين كل الهدايا في السيارة؟
    Quand tu as eu la brillante idée de divorcer, as-tu seulement songé comment tu allais te nourrir toi-même ? Open Subtitles عندما اتتك الفكرة النيرة كي تتطلقني هل فكرت كيف كنت سوف تتطعم نفسك ؟
    - Tu vois? - Et tu te rappelles quand tu allais â I'école â pied? Elle te suivait tout le chemin. Open Subtitles وماذا عن ذهابك للمدرسة وأمي تتبعك طوال الطريق؟
    Quand tu as dit que tu allais faire monter la température j'ai eu des doutes. Open Subtitles حينما قلتِ أنك سوف ،ترفعين من حدة الأمر كانت لدي شكوكي
    Petit merdeux ! tu allais échanger les mallettes ! Open Subtitles انت فليل من الهراء ، كنت ستعمل على تبديل القضية
    Je pensais que tu allais venir la nuit dernière. Open Subtitles فكرت كنت ستعمل تأتي الليلة الماضية. أنا آسف، كنت
    Tu était sérieux quand tu m'as dis que tu prendrais le remède, ou tu étais juste appeuré que tu allais me perdre ? Open Subtitles هل تقصد عندما قلت لي كنت تأخذ علاج، أو كنتم فقط أخشى أن كنت ستعمل تفقد لي؟
    Ce que tu allais me dire tout à l'heure. Open Subtitles ذلك الشيء الذي كنت على وشك أن تقوله مبكراً
    tu allais me passer ton étiquette. Je l'aime bien. Open Subtitles كنت على وشك إعطائي إشارتك صراحه أنا أحب إشارتي..
    Je me demandais quand tu allais livrer ta dernière bataille, Témoin. Open Subtitles كنت أتسائل متى ستقومين بوقفتكِ الأخيرة أيتها الشاهدة
    Le témoin que tu allais rencontrer, c'est elle le tireur. Open Subtitles الشاهده التي كنت ذاهب لمقابلتها , هي مطلقة النار
    Avant que l'avocat se pointe, tu allais me parler. Open Subtitles قبل أن يظهر المحامي، كنتِ على وشك اخباري بكل شيء،
    Assez répété pour aujourd'hui. Si tu allais jouer dehors ? Open Subtitles يكفي تمريناً اليوم لم لا تذهبين الى الخارج للعب؟
    - tu allais me laisser là? Open Subtitles الحمد الله، يا رجل. هل كنت سوف تتركني هُناك بالخلف؟
    Mais ils ont trouvé Toronto marrant qu'une fois qu'ils ont su que tu allais bien. Open Subtitles ولكنهم ضحكوا على ذهابك إلى تورونتو عندما علموا بأنك بخير
    Tu aurais peut-être dû dire à ta mère que tu allais te marier; Open Subtitles ربما يجب عليك اخبار والدتك أنك سوف تتزوجين
    Tu mangeais toujours tes légumes, tu allais à l'église, et tu adorais téter. Open Subtitles و دائما كنت تأكل خضراواتك كنت تذهب للكنيسة و قد أحببت الرضاعة
    tu allais demander comment a été l'audition ou tu aimerais encore parler de ta coiffure ? Open Subtitles هل كنتي ستسأليني كيف كانت جلسه الإستماع .. أم كنتي ستتحدثين عن تسريحه شعرك أكثر؟
    Je pensais justement à toi et j'ai pensé à t'appeler pour voir comment tu allais. Open Subtitles لقد كنت أفكر بك وفكرت بالإتصال بك لأرى كيف أحوالك
    Non, je voulais juste m'assurer que tu allais bien. Open Subtitles لا لقد كنت فقط أريد أن أتأكد أنك على مايرام
    Alors, tu allais partir sans même dire au-revoir ? Open Subtitles إذن كنت تنوي المغادرة ببساطة دون حتى أن تودعني؟
    C'est là que tu allais quand tu as dit que tu faisais ton sac ? Open Subtitles أهنا حيث كنت ذاهبة حين قلت أنك توضبين حقائبك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد