Mais Tu dois arrêter Errinwright avant qu'il puisse utiliser la protomolécule pour mener la guerre dont il a toujours voulu. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تتوقف إرينرايت قبل أن يتمكن من استخدام بروتومولكول لشن الحرب التي يريدها دائما. |
Je sais que tu voulais bien faire, Travis, vraiment, mais Tu dois arrêter, d'accord ? | Open Subtitles | وأنا أعلم أن تقصد جيدا، ترافيس، أفعل، ولكن عليك أن تتوقف. حسنا؟ |
Tu dois arrêter de laisser un enfant dicter tes choix. | Open Subtitles | عليك التوقف عن جعل طفولتك البائسة تؤثر عليك |
Mais tôt ou tard, Tu dois arrêter d'accuser ton enfance. | Open Subtitles | لكن في النهاية عليك التوقف عن لوم طفولتك |
Non. Tu dois arrêter ça. Ce n'est pas à propos de nous ou eux. | Open Subtitles | لا، يجب أن توقفي هذا هذا ليس بشأننا أو بشأنهم |
Tu dois arrêter de le fuir, tu dois te tourner et y faire face. | Open Subtitles | عليك أن تتوقفي من الهرب, وتلتفتي و تقابليه وجهاً لوجه. |
Tu vas m'écouter ? Tu dois arrêter ça. | Open Subtitles | عليك أن توقف هذا إنها آيس كريم |
Tu dois arrêter ça maintenant. Je n'en peux plus. | Open Subtitles | عليك إيقاف هذا فورًا، ما عاد بوسعي تقبل المزيد. |
Tu dois arrêter de focaliser sur les potentiels problèmes. | Open Subtitles | كلا، أعني يجب أن تتوقفي عن التركيز على الأمور المشؤومة الوارد حدوثها |
-Je dois l'être. Tu dois arrêter tes imitations de célébrités. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتوقف عن إستخدام مقلدي المشاهير |
Tu dois arrêter d'intervenir dans ce que je gère. | Open Subtitles | عليك أن تتوقف عن الانحسار و أخذ جزئي من العمل |
Tu dois arrêter d'être un intermédiaire pour mon frère et être l'homme que j'aime. | Open Subtitles | عليك أن تتوقف عن أن تكون ممرا لأخي ويكون الرجل الذي أحب. |
Tu dois arrêter de me voir comme le petit garçon parfait. | Open Subtitles | عليك التوقف عن التفكير بي على أنني صغيرك المثالي. |
Tu dois arrêter de draguer dans les magasins "PINKY" . | Open Subtitles | عليك التوقف عن أخد النبات من إلى الأبد21 |
Tu dois arrêter de me donner des armes comme cadeaux. | Open Subtitles | عليك التوقف عن إعطائي أسلحة بصفتها هدايا |
Rose, Tu dois arrêter cela. Tu dois arrêter ça immédiatement. | Open Subtitles | روز، يجب أن توقفي هذا، يجبأنتوقفيهذا الآن! |
Korra, Tu dois arrêter Su avant que quelque chose ne se produise. | Open Subtitles | (يا(كورا) يجب أن توقفي (سو قبل أن تقوم بشيء فظيع |
Tu dois arrêter de faire ce que tu es en train de faire et reste en dehors de tout ça. | Open Subtitles | عليك أن تتوقفي عن فعل ماتفعلينه وأن تبفي خارج هذه الأمور |
Tu dois arrêter ça. C'est une glace. | Open Subtitles | عليك أن توقف هذا إنها آيس كريم |
OK, Tu dois arrêter ça. Il a 8 ans Mike. | Open Subtitles | حسنا عليك إيقاف هذا إنه في الثامنة مايك |
Tu dois arrêter de te voiler la face. | Open Subtitles | يجب أن تتوقفي عن إخفاء الأمر والهروب منه |
Tu dois arrêter Malvado. Comment ? | Open Subtitles | تحتاج إلى إيقاف , ميلفادو كيف؟ |
Il n'y a pas de "mais". Tu dois arrêter de le laisser te contrôler. | Open Subtitles | لا تحفظات، يجب أن تتوقف عن تركه يتحكم بك. |
On peut encore s'en sortir, mais Tu dois arrêter cette expérience. | Open Subtitles | الآن، مازال بإمكاننا الخروج من هنا لكن يجب أن توقف هذه التجربة |
Mm. Tu dois arrêter de manger comme une femme enceinte. | Open Subtitles | يجب ان تتوقف عن الأكل مثل امرأة حامل |
J'ignore à quoi tu joues, mais je t'en prie, Tu dois arrêter ça. | Open Subtitles | لا أعرف أي لعبة تقوم بها هنا لكن رجاءً عليك وقف هذا الآن |
Tu dois arrêter de te sentir responsable, Amanda. | Open Subtitles | إستمعي عليكِ أن تتوقفي عن لوم نفسكِ أماندا |
Tu dois arrêter ça. | Open Subtitles | لابد أن توقف ما يحدث |
Tu dois arrêter. | Open Subtitles | يدعون خيانة. أنت يجب أن تتوقّف. |