Alors Tu dois trouver quelque chose à faire, tu vois ? | Open Subtitles | حسناً، يجب أن تجد شيئاً تفعله، أتفهم ما أقول؟ |
D'abord tu dois en trouver une, et après Tu dois trouver une aiguille creuse assez pointue pour la percer. | Open Subtitles | يجب أن تجد واحداً أولاً، و بعدها يجب أن تكون لديك عصا حادة لتغرسها بها. |
Pour gagner, Tu dois trouver les points faibles de ton adversaire et le faire souffrir. | Open Subtitles | لكي تنتصر عليك أن تجد نقطة ضعف خصمك و تجعله يعاني منها |
Tu dois trouver un équilibre. Ne pas trop stresser. | Open Subtitles | عليك أن تجد توازناً خفف بعض الضغط عن نفسك |
Tu dois trouver quelqu'un qui peut te faire un enfant. | Open Subtitles | عليك إيجاد من يمكنها أن تنجب لك ولدا |
Tu dois trouver cet oiseau avant la nuit. | Open Subtitles | أريدك أن تجد ذلك الطائر قبل أن يحل الظلام |
Kubo, Tu dois trouver l'armure. C'est ta seule chance. | Open Subtitles | كوبو، يجب أن تجد الدرع إنه فرصتك الوحيدة |
Tu dois trouver la seule personne qui soit entrée en contact avec chacune des victimes. | Open Subtitles | يجب أن تجد هذا الشخص الذي إحتك به كل هؤلاء الضحايا |
Tu dois trouver une seule personne qui est entrée en contact avec chaque victime. | Open Subtitles | يجب أن تجد الشخص الوحيد الذي إحتك بكل الضحايا |
- Ce n'est pas sensé faire ça. - Tu dois trouver le bon coup. | Open Subtitles | . ليس من المفترض أن يحدث هذا . أنت يجب أن تجد دعامة |
Maintenant, quand tu es exposé, Tu dois trouver un moyen de communiquer avec ta source rapidement et discrètement par lettres mortes. | Open Subtitles | عندما تنكشف عليك أن تجد طريقتك للتواصل مع عميلك سريعاً وسرياً بتبادل الخطر |
C'est pourquoi Tu dois trouver comment faire à cette idée. | Open Subtitles | لهذا عليك أن تجد طريقة لكي يبدو بها الأمر وكأنه هو من يريد وليس نحن |
- Ces juges mourront à minuit, Tu dois trouver cette légende manquante. | Open Subtitles | سيموت أولئك القضاة عند منتصف الليل، عليك أن تجد مفتاح الكتابة المفقود. |
Tu dois trouver la bonne. | Open Subtitles | ـ يجب عليك إيجاد السيّدة المناسبة، يا رجل |
Roy, écoute-moi... La seule chose que tu mérites c'est d'être heureux. Tu dois trouver un moyen de te pardonner. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تستحقه هو السعادة، لكن عليك إيجاد وسيلة لمسامحة نفسك. |
D'accord, Tu dois trouver un autre moyen parce qu'on doit comprendre comment Sam est lié à tout ça avant qu'un autre Jacob Sutter ne meurt | Open Subtitles | حسنا , عليك إيجاد طريقة آخري لأن علينا إكتشاف علاقة سام بكل هذا قبل أن يموت جاكوب ساتر الآخر |
Tu dois trouver ma petite-fille pour moi, avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | أريدك أن تجد حفيدتى لأجلى قبل فوات الأوان |
Tu dois trouver ta place dans ce mariage, Rouquine. | Open Subtitles | يجب أن تجدي طريقتك الخاصة في هذا الزواج يا ريد |
Tu dois trouver un autre lieu où rester pour un moment. | Open Subtitles | عليك أن تجدي مكان آخر لتقضي فيه بعض الوقت |
Écoute, tocard, Tu dois trouver Rafe, la petite gueule d'écureuil qui travaille pour le paresseux. | Open Subtitles | اسمع، أيها السافل، يجب عليك ان تجد راف، هذا الحقير الصغير الذي يعمل لدى الكسول. هو من جعلنى آتي إلى هنا. |
Tu dois trouver le merle. | Open Subtitles | يجب أن تجدى الطائر الأسود |
Tu dois trouver qui c'est, car je ne peux pas. | Open Subtitles | عليك أن تكتشف من هو لأنني لا أستطيع |
Tu dois trouver le code. Tu es le seul à pouvoir le faire. | Open Subtitles | عليك إكتشافها انت الوحيد القادر |
Tu dois trouver un outil, un moyen de survivre. | Open Subtitles | عليك العثور على أداة أو طريقة ما للنجاة. |
Mais Tu dois trouver un moyen de contrôler ton stress. | Open Subtitles | لكن عليكِ أن تجدي طريقة للسيطرة على توتّرك |
Alors Tu dois trouver un moyen pour agir. | Open Subtitles | عليكِ إيجاد وسيلة لاتخاذ الإجراءات اللازمة. |
Ok, Tu dois trouver le processeur, l'enlever puis renverser le flux à l'administrateur de la source ODBC. | Open Subtitles | حسنا، تحتاج إلى العثور على المعالج، وإزالته، ومن ثم عكس سلك التدفق إلى مصدر مصدر أودبك. |
Tu dois trouver un bateau pour le transporter au centre du lac - et pas de moteurs. | Open Subtitles | حسنا، كايب، أنت بحاجة للعثور على قارب لسحبه إلى منتصف البحيرة بدون محركات |