| Tu es libre de te demander si tu vas mourir seul. Tu entends ? | Open Subtitles | حر في التسائل لو أنك ستموت لوحدك ، هل تسمع ؟ |
| Ce n'est pas le moment de pleurer. Tu entends ? | Open Subtitles | لن تقوم بالبكاء الأن، هل تسمع ذلك ؟ |
| Tu entends ça, papa ? | Open Subtitles | أتسمع هذا يا أبى؟ |
| - qui signifie "parasite glouton." - Tu entends ça ? "Parasite". | Open Subtitles | "و التي تعني "الطفيليات الجشعة أتسمع ذلك ؟ |
| Maman, Tu entends ce flot de crottin qui sort de la bouche de papa ? | Open Subtitles | أمي، هل تسمعين هذا الهراء الذي يخرج من فم أبي؟ |
| Ne laisse personne passer, Tu entends ? File. | Open Subtitles | لا تجعل أي أحد يمر , هل تسمعني اذهبالأن. |
| Tu entends cette voix? Il y a le feu sous cette robe. | Open Subtitles | هل تسمع ذلك الصوت يوجد نار تحت هذا الفستان |
| Est-ce que Tu entends des bruits, des sons, ou est-ce que tu as l'impression que quelqu'un te parle sans que tu ne voies personne ? | Open Subtitles | هل تسمع أصواتاً أو تعتقد أن أحداً يكلمك لكنك لا تستطيع رؤيتهم ؟ |
| Tu entends ça, Tim... il n'y a rien entre Ziva et Schmeil. | Open Subtitles | هل تسمع هذا تيم ليس هناك دخول بين زيفا وشيميل خاصتها |
| Ça sonne creux. Tu entends ? | Open Subtitles | يوجد هنا الكثير من الفراغ والهواء هل تسمع هذا؟ |
| Tu entends ce bourdonnement? | Open Subtitles | أتسمع هذا الطنين الضوضائي الثابت؟ |
| Tu entends... Qui je suis ? Je suis un Noir susceptible. | Open Subtitles | , أتسمع, أنا رجل أسود مع فتيل قصير |
| Attends. Tu entends ça ? | Open Subtitles | مهلاً أتسمع ذلك؟ |
| Je ne peux pas penser vouloir autre chose qu'avoir quelqu'un qui m'aime. Où sont toutes les abeilles? Tu entends ça? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفكر في أي شيء بي يجعل أي شخص يحبني أين ذهب النحل؟ هل تسمعين هذا؟ |
| Tu entends Absalon qui chante sous notre fenêtre ? | Open Subtitles | أليسون, هل تسمعين آبسالوم يغني أسفل نافذتِنا؟ |
| T'es un homme mort, Tu entends! | Open Subtitles | انت رجل ميت مسبقا. هل تسمعني ؟ |
| Je veux que tu saches qu'il y a plus que ce que Tu entends. | Open Subtitles | حسنًا، لتعلم فحسب، فإن هناك أمور أخرى غير ما تسمعه هنا |
| Tu entends, Boyd ? On ne fume pas ! Je plaisante pas ! | Open Subtitles | هل سمعت ذلك يا بويد ممنوع التدخين أنا جادة |
| Waou, Peter, Tu entends ça? | Open Subtitles | يا للدهشة , بيتر, هل سمعت هذا. ؟ |
| Tu as de jolis yeux. Tu entends ce que je te dis , | Open Subtitles | إن عيناكِ جميلتان هل سمعتِ ما قلته؟ |
| Lance la fusion du cœur et remonte. Tu entends ? | Open Subtitles | ابدأ الانصهار النوويّ و غادرا المكان أتسمعني ؟ |
| T'es viré, Tu entends ? | Open Subtitles | أنت مطرود هل سمعتني ؟ أنت مطرود |
| Tu entends ça, Rosie ? | Open Subtitles | أسمعت ذلك ، "روزي"؟ |
| Tu entends ça, maman ? | Open Subtitles | أتسمعين ذلك يا أمى؟ |
| Attends une seconde. Tu entends ça ? | Open Subtitles | مهلاً، أتسمعون هذا؟ |
| Tu entends, chérie ? | Open Subtitles | لتحويل القمر إلى أزرق.. أتسمعين هذا يا عزيزتي؟ |
| Tu entends ? L'amour c'est comme ça ? | Open Subtitles | هراء ، هكذا نتعامل مع الحب ، أسمعت هذا ؟ |