Tu sais, sans le brouillard de notre relation personnelle précédente Je peux voir que Tu n'as aucun problème à devenir méchant. | Open Subtitles | أتعلم, لولا التشوش لعلاقتنا الشخصية السابقة, بوسعي رؤيتك ليس لديك أي مشكلة في التحول إلى شخص قذر. |
Tu n'as aucun diplôme, pas d'argent, pas de meubles, pas d'amis. | Open Subtitles | ليس لديك تعليم رسمى, لا مالولا اصدقاء لا مستقبل. |
Donc, Tu n'as aucun problème avec la colère ? | Open Subtitles | إذًا،أنت ليس لديك مشاكل تحكم في الغضب حقًا |
Tu n'as aucun argument, détective. | Open Subtitles | لازالت لا يوجد لديك أي قضية , أيها المحقق |
Comme tu l'as dit, Tu n'as aucun droit, donc je ne vois pas pourquoi on garde ça secret. | Open Subtitles | كما قلت, ليس لك أي حق بالغضب لذا لا أعلم حتى لم نستمر بإخفاء الأمر |
Tu n'as aucun droit d'avoir l'air si beau. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ أن تكوني جميلة لهذا الحد |
Tu n'as aucun contrôle sur ton corps. Moi j'en ai. | Open Subtitles | ليس لديك أي سلطه على جسدي أجل لدي |
Tu n'as aucun problème à exprimer des émotions négatives. | Open Subtitles | ليس لديك أي مشاكل فى التعبير عن أي عواطف سلبية |
Tu n'as aucun droit de penser à lui, ni aujourd'hui, ni aucun autre jour de sa vie. Comment oses-tu? | Open Subtitles | ليس لديك أي حق لتفكر به , ليس اليوم , او اي يوم اخر في حياته كيف تجرؤ ؟ |
Tu es plus jeune et plus petit que les autres enfants, Tu n'as aucun ami, personne à qui te confier. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك أصغر و أقل حجماً من الأولاد الآخرين و أنك ليس لديك أصدقاء لا أحد يمكنك الثقة به أو الإعتماد عليه |
Tu n'as aucun espoir, pas la moindre chance en Thaïlande. | Open Subtitles | ليس لديك أملاً يا صديقى و لا فرصه واحدة على أرض تايلاند |
Tu n'as aucun rêve, aucun espoir, aucune chance d'être blessé. | Open Subtitles | ليس لديك أحلام ولا آمال ولا فرصة التعرّض للأذى |
Ne nous laissons pas assiéger par le fait que Tu n'as aucun sens du timing. | Open Subtitles | دعنا لا نحصر الحقيقة بأن ليس لديك أي حس توقيتي |
Tu n'as aucun droit d'afficher tes suppositions. | Open Subtitles | ليس لديك الحق أن تفضحي افتراضات جاهلة أنها ليست افتراضات |
Tu n'as aucun respect pour la rêverie cognitive. Oui. | Open Subtitles | ليس لديك أى إحترام لأحلام اليقظة هل تعرف هذا ؟ |
Tu n'as aucun problème avec les aiguilles, n'est ce pas ? | Open Subtitles | ليس لديك مشكلة مع الإبر ، أليس كذلك ؟ |
Tu n'as aucun droit de nous forcer à nous incliner | Open Subtitles | لا يوجد لديك الحق في إجبارنا على الرضوخ |
En public, Tu n'as aucun droit de parler pour cette organisation à moins que l'on ait approuvé ce que tu vas dire à l'avance. | Open Subtitles | نيد, في ظهورك العلني ليس لك حق الكلام باسم هذه المنظمة إلى حين نثبت ما يجب أن تقول بصورة مسبقة. |
Tu n'as aucun droit à moins d'être le père, ce que nous ne saurons pas avant de faire le test, alors, Brad, un prélèvement. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ حقوقُ مالم أنت الأبَّ، بإِنَّنا لَنْ نَعْرفَ حتى نحن نَعمَلُ الإختبارُ. لذا، براد، مسحة، رجاءً. |
J'ai rencontré ton copain. Apparemment, Tu n'as aucun critère. | Open Subtitles | لقد قابلتُ حبيبك، من الواضح أنه ليس لديكِ أي قواعد. |
- Tu n'as aucun droit de me parler ... - Je n'ai pas fini ! | Open Subtitles | ليس لكِ الحق في التدخل 00 أنا لم أنتهي بعد |