ويكيبيديا

    "un animal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حيوان
        
    • حيواناً
        
    • حيوانا
        
    • كحيوان
        
    • بحيوان
        
    • حيوانات
        
    • وحش
        
    • الحيوان
        
    • لحيوان
        
    • حيواني
        
    • كالحيوان
        
    • كالحيوانات
        
    • حطميها
        
    • حيوانٌ
        
    • حيوانٍ
        
    Ainsi en est-il également d'un animal dressé pour tuer ou pour commettre des attentats. UN وينطبق الأمر كذلك على كل حيوان دُرب على القتل أو لارتكاب عمليات القتل.
    Petit, ça te dirait de caresser un animal vivant ? Open Subtitles أيّها الصغير، أما كنت ستحاول ملاطفة حيوان حيّ؟
    Jackie, tu pourrais choisir un animal et finir ton histoire ? Open Subtitles حسنا، جاكي، هل يمكنك اختيار حيوان وانهاء القصة ؟
    J'ai vu l'homme que je pensais connaître devenir un animal. Open Subtitles راقبت الرجل الّذي ظننت أنّي أعرفه يصبح حيواناً
    Très peu de gens choisissent un animal inhabituel ce qui explique pourquoi ils sont en danger. Open Subtitles قليل جداً من الناس تختار حيوان غير عادي .ولهذا السبب إنهم في خطر
    C'est plus comme si ça se transmettait d'un animal à l'autre. Open Subtitles كما لو أن الصوت ينتقل من حيوان إلى التالي
    Cette nouvelle perspective a donné à l'équipage un premier aperçu dans un animal de la jungle mystérieuse dans l'un des coins moins connus de la Terre. Open Subtitles وقد أعطى هذا المنظور الجديد للطاقم لمحة الأولى في حيوان الغاب غامض في واحدة من زوايا الأقل يعرف على وجه الأرض.
    Je comprends pas qu'on ait un animal que beaucoup veulent exterminer. Open Subtitles لا أفهم الانفاق على حيوان يدفع الأغلبية للتخلص منه
    Il vaut mieux qu'un animal ait une réaction allergique à un certain parfum, plutôt que vous. Open Subtitles فمن الأفضل رؤية تأثير عطرٍ .على حيوان ما بدل أن يؤثر عليكِ أولاً
    Mais plus haut, dans ces vallées, un animal les devance largement. Open Subtitles ..لكن في الوديان العالية حيوان وحيد يتقدم عليهم كثيراً
    Ces traces sont les vestiges d'une lutte séculaire entre un animal et une plante. Open Subtitles ليست هذه تكوّنات طبيعيّة، لكن نتاج كفاح طويل بين حيوان ونبات
    Dans cet état, elle est difficilement plus humaine qu'un animal. Open Subtitles في حالتها، إنّه لعسير كونها بشريّة من حيوان
    Dans l'Oregon, un projet de loi a été ratifié pour établir le fait que c'est un crime de coucher avec un animal de ferme. Open Subtitles في اوريغون الهيئة التشريعية للولاية اصدرت قراراً بإنه من الان فصاعداً الحصول على جنس مع حيوان مزرعة يعد جريمة
    Le copilote erre dans la cabine comme un animal sauvage. Open Subtitles مساعد الطيار يحوم في المقصورة وكأنهُ حيوان ما
    Quel est le meilleur moyen de célébrer la mort d'un animal qu'avec d'autres animaux mort. Open Subtitles أجل، ماهي الطريقة الأفضل للإحتفال بموت حيوان أفضل من الحيوانات الأخرى الميتة
    La prochaine fois que tu chargeras un animal, je veux être sur ce vaisseau. Open Subtitles المرة القادمة التى تسلّمون فيها حيواناً أريد أن أكون بتلك المركبة
    Unité cinq à unité neuf, croyez-moi, ce n'est pas un animal. Open Subtitles من الوحدة الخامسة إلى التاسعة صدقني، إنه ليس حيواناً.
    un animal solitaire, adulte, qui marche vers un destin déjà écrit. Open Subtitles أرى حيوانا بالغا وحيدا بمشي في طريق مقدر له
    Je suis toujours chassée comme un animal, pris au piège. Open Subtitles أراني دائماً تتم مهاجمتي كحيوان و مثبتة بالأشواك
    On va sacrifier un animal ? Open Subtitles ماذا نحن فاعلون، نضحّي بحيوان أو ما شابه؟
    Beaucoup de sexe. Je veux dire, comme un animal de ferme. Open Subtitles الكثير من الممارسات المُحرمة، إنّ جاز القول كمزرعة حيوانات.
    Jake Ballard est un prédateur, un animal, une machine à tuer, et ce n'est pas parce que tu ne veux pas le voir que ce n'est pas vrai. Open Subtitles جيك باليرد, وحش, حيوان, آلة قتل و فقط لأنكٍ قررتي غض بصرك عن ذلك لا يجعله أقل صحتاً
    Elle était là dehors, chassée comme un animal depuis sept mois. Open Subtitles أجل, أنها في الخارج تُلاحق مثل الحيوان لسبعة أشهر
    Je pense que si nous injectons la Cellule Mère dans l'ADN d'un animal muté, nous pourrions éventuellement synthétiser un remède. Open Subtitles أظن أنه لو قمنا بدمج الخلية الأم مع الحمض النووي لحيوان متحول قد يمكننا توليف علاج
    Oublie tout ce qui t'a été enseigné sur la course et reviens au premier jour où tu as couru comme un animal humain sur cette planète. Open Subtitles إنسي كل شيء يتعلق عن الركض وإنصتي لصوت أول يوم ركضت فيه كأنسان حيواني على وجه الأرض
    Oui, parce que vous n'êtes pas un animal. Je suis pareil. Open Subtitles أجل , لانك لست كالحيوان , لدي نفس المنطق
    Je veux dire, toutes les foutues équipes de sports américaines se nomment par un nom de ville et un animal arbitraire collés ensemble. Open Subtitles أعني ، كل فريق سخيف ، من فرق كرة القدم الأمريكية فقط يحولون المدينة لدماء ويتشابكون مع بعضهم كالحيوانات
    Comme un animal. Open Subtitles حطميها!
    Et ici, à Rome en Décembre, un animal tire pleinement profit de cette chaleur supplémentaire. Open Subtitles وفي روما .. في ديسمبر حيوانٌ واحد يستغل هذه الحرارة الزائدة بالكامل
    Et bien on dirait qu'elle se préoccuppe d'un animal stupide. Open Subtitles حسناً, يبدو أنَها تهتم وتلقي بالاً للأمر حيال حيوانٍ واحدٍ غبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد