Ça ne semble pas bien d'aller dans un pays du Tiers Monde dans un jet privé. | Open Subtitles | هو لا يبدو حقا للطيران إلى بلد العالم الثالث على متن طائرة خاصة |
Ils ont aussi demander un jet privé mais pas de pilote. | Open Subtitles | لقد طلبوا أيضا طائرة خاصة لكن بدون ذكر طيار |
un jet privé de Mexico City pour Teterboro vient d'être loué par Larry et Sophie Morris, mais il a été payé par la même société fictive qui payait Michael et Bridget. | Open Subtitles | طائرة خاصة إلى مدينة مكسيكو من تتربورو تم التعاقد فقط من قبل لاري وصوفي موريس، ولكن تم دفعها لنفس الشركة قذيفة |
Donc soit vous avez un road-trip soit vous avez pris un jet privé. | Open Subtitles | إذاً إما أنك قمت برحلة برية أو أنك استقليت طائرة خاصة |
Pourquoi ne sommes-nous pas dans un jet privé pour Saint-Tropez ? | Open Subtitles | فلمَ لسنا على متن طائرة خاصّة لـ (سانت تروبيز)؟ |
Non, mon cœur, écoute. C'était un jet privé. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي، استمعي إليّ لقد كانت طائرة خاصة |
Nom de Dieu c'est vrai; tu ne peux pas acheter un jet privé avec une poche pleine d'amour. | Open Subtitles | بالتأكيد صحيح، لا يمكنك شراء طائرة خاصة بجيب يملؤه الحب. |
Et qu'ils ne pouvaient se permettre de prendre un jet privé. | Open Subtitles | والعلماء لا يستطيعون تحمل كلفة طائرة خاصة |
Ce mec t'a donné une Mercedes, il a un jet privé, il t'emmène à Maui et il a un manoir à Malibu ? | Open Subtitles | اذاً هذا هوة الرجل الذي اعطاك المرسيدس ولديه طائرة خاصة ويأخذك لماوي ويعيش في قصر ماليبو |
Huck m'a amenée à D.C. en utilisant un jet privé. | Open Subtitles | أكملي. نقلني هاك إلى واشنطن عل متن طائرة خاصة. |
Avec qui as-tu couché pour avoir un jet privé à Cleveland ? | Open Subtitles | من اضطررتي لتضاجعي لتحصلي على طائرة خاصة |
Ainsi qu'un jet privé à rayures, un yacht de 40 millions et un penthouse à Manhattan. | Open Subtitles | و أشترى طائرة خاصة و يخت ثمنه 40 مليون دولار و منزل فى مانهاتن |
Il semble que Kim Joo Won ait envoyé un jet privé pour amener le réalisateur qui était au Japon. Il t'a vue pendant le tournage et a ensuite pris sa décision. | Open Subtitles | لقد جعل المخرج يأتي في طائرة خاصة من اليابان إلى كوريا، ورآكِ تمثلين واتخذ قراره |
J'ai discuté avec un gars qui a un jet privé. Ça m'a donné une idée. | Open Subtitles | اضطررت للتحدث مع شخص يمتلك طائرة خاصة وهذا أوصلني لفكرة ما |
j'ai volé récemment avec lui sur un jet privé pour le Super Bowl, et je l'ai trouvé très amusant. | Open Subtitles | النجم السنمائي الزنجي سافرت معه مؤخراً على متن طائرة خاصة لمشاهدة دوري كرة القدم |
Voie dégagée jusqu'à l'aéroport privé le plus proche, et un jet privé en attente sur le tarmac. | Open Subtitles | نريد إخلاء الطريق إلى أقرب مطار و نريد طائرة خاصة في انتظارنا على مدرج المطار |
- Un avion s'est écrasé. C'était un jet privé. | Open Subtitles | كان هناك حادث تحطم طائرة وكان على متن طائرة خاصة |
Je n'ai jamais été à bord d'un jet privé. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن كنت على طائرة خاصة |
Je ne peux pas croire qu'il y a juste quelques heures, j'allais devenir une princesse avec un jet privé et un palace pour s'envoler et se cacher dans une chambre d'hôtel d'aéroport | Open Subtitles | لا أصدّق أنه في غضون ساعاتٍ قليلة، تحوّلتُ من أميرة ذات طائرة خاصّة وقصر... إلى الطيران الرخيص والاختباء في غرفة فندق في المطار... |
Ai-je mentionné que je suis le chef de la direction d'une grande entreprise avec un jet privé? | Open Subtitles | هل قلت أنني المديرة التنفيذية لشركة كبيرة لديها طائرة نفاثة خاصة؟ |
Peut-être, mais vous avez pris un vol dans un jet privé. | Open Subtitles | أجل حسناً، لقد استطعتي الطيران في طيارة خاصة |
un jet privé, sur une piste d'atterrissage qui n'existe pas. Nous prenons notre véhicule ici? | Open Subtitles | طائره خاصه ذا مهبط جوي سري سنأخذ شاحنتنا الى هناك؟ |