"un jet privé" - Translation from French to Arabic

    • طائرة خاصة
        
    • طائرة خاصّة
        
    • طائرة نفاثة
        
    • طيارة خاصة
        
    • طائره خاصه
        
    Ça ne semble pas bien d'aller dans un pays du Tiers Monde dans un jet privé. Open Subtitles هو لا يبدو حقا للطيران إلى بلد العالم الثالث على متن طائرة خاصة
    Ils ont aussi demander un jet privé mais pas de pilote. Open Subtitles لقد طلبوا أيضا طائرة خاصة لكن بدون ذكر طيار
    un jet privé de Mexico City pour Teterboro vient d'être loué par Larry et Sophie Morris, mais il a été payé par la même société fictive qui payait Michael et Bridget. Open Subtitles طائرة خاصة إلى مدينة مكسيكو من تتربورو تم التعاقد فقط من قبل لاري وصوفي موريس، ولكن تم دفعها لنفس الشركة قذيفة
    Donc soit vous avez un road-trip soit vous avez pris un jet privé. Open Subtitles إذاً إما أنك قمت برحلة برية أو أنك استقليت طائرة خاصة
    Pourquoi ne sommes-nous pas dans un jet privé pour Saint-Tropez ? Open Subtitles فلمَ لسنا على متن طائرة خاصّة لـ (سانت تروبيز)؟
    Non, mon cœur, écoute. C'était un jet privé. Open Subtitles لا يا عزيزتي، استمعي إليّ لقد كانت طائرة خاصة
    Nom de Dieu c'est vrai; tu ne peux pas acheter un jet privé avec une poche pleine d'amour. Open Subtitles بالتأكيد صحيح، لا يمكنك شراء طائرة خاصة بجيب يملؤه الحب.
    Et qu'ils ne pouvaient se permettre de prendre un jet privé. Open Subtitles والعلماء لا يستطيعون تحمل كلفة طائرة خاصة
    Ce mec t'a donné une Mercedes, il a un jet privé, il t'emmène à Maui et il a un manoir à Malibu ? Open Subtitles اذاً هذا هوة الرجل الذي اعطاك المرسيدس ولديه طائرة خاصة ويأخذك لماوي ويعيش في قصر ماليبو
    Huck m'a amenée à D.C. en utilisant un jet privé. Open Subtitles أكملي. نقلني هاك إلى واشنطن عل متن طائرة خاصة.
    Avec qui as-tu couché pour avoir un jet privé à Cleveland ? Open Subtitles من اضطررتي لتضاجعي لتحصلي على طائرة خاصة
    Ainsi qu'un jet privé à rayures, un yacht de 40 millions et un penthouse à Manhattan. Open Subtitles و أشترى طائرة خاصة و يخت ثمنه 40 مليون دولار و منزل فى مانهاتن
    Il semble que Kim Joo Won ait envoyé un jet privé pour amener le réalisateur qui était au Japon. Il t'a vue pendant le tournage et a ensuite pris sa décision. Open Subtitles لقد جعل المخرج يأتي في طائرة خاصة من اليابان إلى كوريا، ورآكِ تمثلين واتخذ قراره
    J'ai discuté avec un gars qui a un jet privé. Ça m'a donné une idée. Open Subtitles اضطررت للتحدث مع شخص يمتلك طائرة خاصة وهذا أوصلني لفكرة ما
    j'ai volé récemment avec lui sur un jet privé pour le Super Bowl, et je l'ai trouvé très amusant. Open Subtitles النجم السنمائي الزنجي سافرت معه مؤخراً على متن طائرة خاصة لمشاهدة دوري كرة القدم
    Voie dégagée jusqu'à l'aéroport privé le plus proche, et un jet privé en attente sur le tarmac. Open Subtitles نريد إخلاء الطريق إلى أقرب مطار و نريد طائرة خاصة في انتظارنا على مدرج المطار
    - Un avion s'est écrasé. C'était un jet privé. Open Subtitles كان هناك حادث تحطم طائرة وكان على متن طائرة خاصة
    Je n'ai jamais été à bord d'un jet privé. Open Subtitles لم يسبق لي أن كنت على طائرة خاصة
    Je ne peux pas croire qu'il y a juste quelques heures, j'allais devenir une princesse avec un jet privé et un palace pour s'envoler et se cacher dans une chambre d'hôtel d'aéroport Open Subtitles لا أصدّق أنه في غضون ساعاتٍ قليلة، تحوّلتُ من أميرة ذات طائرة خاصّة وقصر... إلى الطيران الرخيص والاختباء في غرفة فندق في المطار...
    Ai-je mentionné que je suis le chef de la direction d'une grande entreprise avec un jet privé? Open Subtitles هل قلت أنني المديرة التنفيذية لشركة كبيرة لديها طائرة نفاثة خاصة؟
    Peut-être, mais vous avez pris un vol dans un jet privé. Open Subtitles أجل حسناً، لقد استطعتي الطيران في طيارة خاصة
    un jet privé, sur une piste d'atterrissage qui n'existe pas. Nous prenons notre véhicule ici? Open Subtitles طائره خاصه ذا مهبط جوي سري سنأخذ شاحنتنا الى هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more