ويكيبيديا

    "une hémorragie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نزيف
        
    • تنزف
        
    • نزف
        
    • النزيف
        
    • بنزيف
        
    • نزيفاً
        
    • نزيفا
        
    • ينزف حتى الموت
        
    • سينزف
        
    • لنزيف
        
    • لنزيفٍ
        
    • للنزيف
        
    • نزفا
        
    • نزيفٌ
        
    • فقدان الدم
        
    Une autopsie a révélé que la cause officielle du décès était une hémorragie digestive. UN وكشف التشريح أن السبب الرسمي للوفاة هو نزيف في الجهاز الهضمي.
    Et comme conséquence, une hémorragie interne se produit, menant dans certains cas à une exsanguination totale. Open Subtitles وكنتيجة , يحدث نزيف داخلى هائل فى بعض الحالات يؤدى الى استنزاف بالكامل
    L'accident a causé une hémorragie interne ça a endommagé un rein. Open Subtitles ،تسبب الحادث في نزيف داخلي و تلف في الكلى
    - Elle fait une hémorragie. - Le sang compresse sa trachée. Open Subtitles ـ إنها تنزف ـ الدماء تضغط على قصبتها الهوائية
    Et un autre qui a survécu à une balle dans la tête et à une hémorragie cérébrale en quelques heures. Open Subtitles وثمة رجل آخر نجا من طلق ناري في رأسه وتعافي من نزف دماغي خلال بضع ساعات.
    Les visites de contrôle postnatal sont essentielles car les femmes courent encore le risque de décéder d'une hémorragie postpartum 48 heures après l'accouchement. UN تتسم الفحوصات الشاملة اللاحقة للولادة بأهمية بالغة لأن المرأة تظل معرضة للوفاة في غضون 48 ساعة بعد الولادة بسبب النزيف اللاحق للولادة.
    Impact avec la colonne de direction, causant une hémorragie interne. Open Subtitles الأثر لعمود التوجيه، مما أدى إلى نزيف داخلي.
    On pense qu'il a une hémorragie cérébrale, et on ignore quand on pourra atterrir. Open Subtitles نحن نظن أن لديه نزيف دماغي و لا نعلم متى سنحط
    C'était le seul moyen d'éliminer un AVC ou une hémorragie cérébrale. Open Subtitles لقد كانت الوسيلة الوحيدة لإستبعاد النوبة أو نزيف بالمخ
    La vérité... qu'une patiente a été amenée aux urgences après un accident de voiture, envoyée en chirurgie avec une hémorragie interne massive. Open Subtitles الحقيقة المريض وصل الى الطوارئ من بعد حادث سيارة ادخل الى عملية جراحية بسرعة مع نزيف داخلي شديد
    une hémorragie interne a provoqué un caillot de sang qui compresse lentement sa colonne vertébrale. Open Subtitles نزيف ولدك الداخلي قد سبب جلطة دموية تضغط ببطء على نخاعه الشوكي
    Sans ressortir du corps de l'archevêque, il s'était fragmenté, provoquant une hémorragie interne inéluctablement mortelle. UN وقد تجزأت الطلقة دون أن تخرج من جثة رئيس اﻷساقفة، مما تسبب في إحداث نزيف داخلي قاتل.
    Les spécialistes qui ont procédé à l'examen ont conclu que le décès de M. Eshonov était dû à une hémorragie cérébrale causée par une crise hypertonique. UN واستُنتج من فحص الخبراء أن وفاة السيد إيشونوف نتجت عن نزيف في الدماغ من جراء حويضة حادة.
    Aucune des blessures n'était de nature à provoquer une mort instantanée, mais la lésion au foie a causé une hémorragie qui ne pouvait qu'être fatale si rien n'était fait pour l'arrêter. UN ولا تؤدي أي من هذه الإصابات إلى وفاة فورية، ولكن إصابة الكبد تسببت في نزيف يكون مميتاً إن لم يتوقف.
    Les spécialistes qui ont procédé à l'examen ont conclu que le décès de M. Eshonov était dû à une hémorragie cérébrale causée par une crise hypertonique. UN واستُنتج من فحص الخبراء أن وفاة السيد إيشونوف نتجت عن نزيف في الدماغ من جراء أزمة فرط التوتر.
    une hémorragie cutanée interne a été relevée au côté droit du thorax. UN وثبت أنه يعاني من نزيف جلدي داخلي في الجهة اليمنى من صدره.
    On a perdu Super Girl, et elle fait une hémorragie abdominale. Open Subtitles لقد فقدنا الفتاة الخارقة و هي تنزف في بطنها
    D'après le rapport d'autopsie, il a succombé à une hémorragie après avoir été atteint d'une seule balle. UN وأشارت نتائج التشريح إلى أنه نزف حتى الموت بعد إصابته برصاصة واحدة.
    Tu risquerais un déchirement de la paroi utérine, et une hémorragie interne pourrait te tuer. Open Subtitles أنتى فى خطر جدار الرحم تمزق النزيف الداخلي يمكن أن يقتلك
    J'avais eu une hémorragie au cerveau, il avait fallu m'opérer, une opération qui avait duré neuf heures... UN كنت قد أصبت بنزيف في الرأس مما استدعى إجراء عملية جراحية استمرت ٩ ساعات.
    les docteurs ont découverts une hémorragie dans votre cerveau, ils voulaient drainer le sang, mais vous avez fui l'hôpital. Open Subtitles حيث وجد الأطباء نزيفاً بدماغك وأرادوا تجفيف النزيف، إلا أنك هربت
    Ce projet de résolution traite d'une hémorragie sans précédent dans l'histoire de l'humanité. UN يعالج مشروع القرار نزيفا لم يسبق له مثيل في تاريخ البشرية.
    Cet homme aurait pu faire une hémorragie sur ma table d'opération. Open Subtitles كان من الممكن أن ينزف حتى الموت فوق طاولتي
    Et si vous le laissez sortir avant que son I.N.R ne soit stable, il fera une hémorragie mortelle. Open Subtitles ولو قمتِ بصرفه قبل أن يستقر تخثر الدم عنده، سينزف حتى الموت.
    Elle était lucide peu de temps, mais elle a eu une hémorragie épidurale, mon cœur. Open Subtitles كانت صافية قبل قليل لكنها تعرضت لنزيف فوق الجافية، حسنًا يا عزيزي؟
    Donna a de forts risques de faire une hémorragie mortelle au 3e trimestre. Open Subtitles إنَّ (دونا) في خطرٍ محدقٍ نتيجةً لنزيفٍ داخليٍ حدثَ خلالَ الشهرِ الثالثِ من الحمل
    Vous risquez une hémorragie, un rejet, cela avant même l'insémination. Open Subtitles تخاطرين بالتعرض للنزيف ورفض جسدكِ العضو وهذا كله قبل ان تتلقحي
    Bernard et Catherine Hatchitt ont fait une hémorragie à table étant considéré comme une réaction mortelle à l'ecstay et à la methamphetamine. Open Subtitles بيرنارد و كاثرين هاتشيت نزفا حتى الموت على طاولة العشاء في ما وصف على انه رد فعل قاتل لعقار النشوة و الميثامفيتامين
    Peut-être une hémorragie cérébrale ou interne. Il doit aller à l'hôpital. Open Subtitles قد يكون تورمٌ بالمخ أو نزيفٌ داخلي يحتاج إلى مستشفى.
    M. Vlad serait décédé d'une hémorragie à l'hôpital de Dotse Delchev. UN وأفادت التقارير أنه تُوفي في وقت لاحق بسبب فقدان الدم في مستشفى دوتسي ديلشيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد