ويكيبيديا

    "une machine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • آلة
        
    • ألة
        
    • ماكينة
        
    • آله
        
    • الة
        
    • بآلة
        
    • لآلة
        
    • آلةٌ
        
    • كآلة
        
    • وآلة
        
    • ماكنة
        
    • للآلة
        
    • كالآلة
        
    • ماكينه
        
    • آلةً
        
    Le tribunal a observé que rien ne laissait penser que l'acheteur accepterait jamais une machine faite à Taïwan. UN وأشارت الهيئة إلى أنه لا يوجد دليل يثبت أن المشتري كان ليقبل آلة مصنوعة في تايوان.
    Cette situation tragique est catastrophique, car elle touche une population civile non armée et assiégée qui doit endurer la brutalité d'une machine militaire impitoyable. UN إن الوضع الإنساني في قطاع غزة كارثي بكل المقاييس. فالشعب أعزل ومحاصر في حيز ضيق، والمعابر مغلقة تحت آلة عسكرية آثمة.
    Les spéculations continuent pour savoir si cet assassinat superhumain a été commis par un homme, un monstre, ou une machine. Open Subtitles تترواح الإحتمالات بين كون عملية الإغتيال الخارقة هذه تمت على يد إنسان أو وحش أو آلة.
    Vous avez l'air d'avoir plein de chose à vous dire, donc, j'ai vu qu'il y avait une machine à café dehors. Open Subtitles حسنٌ، من الواضح أنّ لديكما الكثير لتتحدثا بشأنه، لذا، ربما رأيتُ بعض القهوة في آلة البيع بالخارج.
    Vous n'avez complété vos compétences avec une machine, que parce qu'ils vous l'ont demandé. Open Subtitles أنت فقط أكملت مهارتك مع آلة لأنّهم أرغموك على فعل ذلك.
    C'est pourquoi je vais utiliser une machine à ultrason pour vérifier la pression... être sûr que tout va bien, sans saignements. Open Subtitles ولهذا السبب سأستعمل آلة السونار لأتحقق من الضغط في دماغك وأتأكد من أنه بخير وأنه لايوجد نزيف
    Nous allons avoir ce dont nous avons besoin pour construire une machine qui coupe temporairement l'électricité. Open Subtitles سيكون لدينا ما نحتاج إليه لصنع آلة تساعد على إغلاق الكهرباء بشكل مؤقت
    Je pensais lui acheter une machine à fumée pour son anniversaire pour aller avec. Open Subtitles أفكر في أن أجلب آلة للدخان مع العصا حتى تكتمل الصوره
    Quoi, vous cachez une machine à imprimer qui pond des billets de 50 ? Open Subtitles هل ستجلبون آلة طباعة الجرائد في المراب كما كانو في الخمسينيات؟
    Quand j'avais 10 ans, j'ai construit une machine à câlins. Open Subtitles عندما كنت بعمر عشر سنين, بنيت آلة معانقه
    - Mon travail est de trouver des gens qui veulent une machine à boisson sans en avoir les moyens. Open Subtitles عملي هو إيجاد أشخاص أمريكيين يريدون شراء آلة تجميد المشروبات لكنهم لا يستطيعون تحمل كلفتها.
    On a une machine temporelle. Je zappe les mauvais jours. Open Subtitles نحن لدينا آلة زمنية يمكننا تخطي الأشياء البسيطة
    Vous y croyez parce qu'un enfant vous a parlé d'une machine à remonter le temps. Open Subtitles و هل تعتقد هذا لأن طفلاً أخبرك أنه يريد صنع آلة الزمن
    Il y a une machine de vente automatique près des toilettes. Open Subtitles هناك آلة بيع في الطابق السفلي من جانب المراحيض
    Nous sommes des fugitifs ayant des informations illégales provenant d'une machine secrète du gouvernement. Open Subtitles نحن هاربان نحصل على معلومات غير قانونيّة من آلة حكوميّة سرّية.
    Ces Furets travaillent ensemble comme une machine à maîtrise bien huilé Open Subtitles هؤلاء القوارض يعملون معاً مثل آلة خارقة جاهزة للتأهل
    J'ai crée une machine à lave qui forcera le monde à se soumettre à moi. Open Subtitles لقد صنعت ألة حمم بركانية ستجبر العالم أن يستسلم إلى
    J'ai commandé une machine à café aussi. C'est sûrement le clic qu'on a entendu. Open Subtitles قمت بطلب ماكينة إعداد للقهوة أيضاً على الأرجح الصوت الذي سمعناه
    Les fonds de Greendale ont payé une machine à expresso pour votre salle de pause. Open Subtitles أرى بأنك إستخدمت أموال المدرسه لشراء آله قهوه لإستراحه المدرسين الخاصه بك
    Ils ont dit qu'ils voulaient voir qui prendrait ce costume pour voir à quoi ressemblait une machine à voyager dans le temps. Open Subtitles انهم يقولون أنهم ينتظرون ليروا من اختار هذه البدلة لكي يروا كيف هي شكل الة الوقت التي يمتلكها
    Peut être qu'on peut t'obtenir une machine espresso pour ton bureau. Open Subtitles ربما يمكننا أن نأتيك بآلة صناعة قهوة الإسبرسو لمكتبك.
    Il s'agirait de la perte d'une machine à écrire et de deux véhicules faisant partie de l'équipement de son bureau de Bagdad. UN والمطالبة هي عن الخسارة المزعومة لآلة الطباعة وسيارتين من مكتبها في بغداد.
    une machine qui vous espionne 24 heures sur 24. Open Subtitles آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم.
    Je dois avouer que, regardez votre équipe travailler comme une machine bien huilée me donne l'impression que j'ai fait tout ce truc de héro, de travers. Open Subtitles عليَّ الاعتراف أنه عند مشاهدة فريقك يعمل كآلة سلسة جعلني أشعر نوعاً ما أنني أقوم بهذا الأمر البطولي .بصورة خاطئة
    Il est également prévu de remplacer du matériel de bureau divers, notamment des calculatrices, une machine à écrire électrique et une brocheuse. UN كما رُصدت مخصصات لاستبدال معدات مكتبية متنوعة، بما في ذلك آلات حاسبة وآلة كاتبة كهربائية وآلة تجليد كتب.
    Tu sais, est-ce qu'ils les mettent un par un, mais ça a l'air assez fatiguant, ou ont-ils une machine qui met les piments... Open Subtitles هَلْ يَحشونَ كُلّ واحد باليد ؟ ذلك مضيعه للوقتُ أَم تَعتقدُ بأنّ لديهم ماكنة صغيره لحشو الفلفل ؟
    une machine ne peut pas commander, elle ne peut que suivre les ordres. Open Subtitles لا يمكن للآلة أن توجه نفسها، بل يمكنها أتباع الأوامر.
    Fumeur actif, fumeur passif, ceux qui parlent dans une machine. Open Subtitles يدخن السيجارة الأولى والثاني ويستعملها الناس كالآلة
    Le corps humain est dur, solide, comme une machine. Open Subtitles أعنى أن الجسم البشرى عباره عن ماكينه متينه خشنه
    Vous avez fabriqué une machine qui espionne tout le pays. Open Subtitles ألم تستطع الدخول؟ لقد بنيتَ آلةً تتجسس على البلد بأكملها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد