ويكيبيديا

    "une tasse de café" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كوب قهوة
        
    • فنجان من القهوة
        
    • قدحاً من القهوة
        
    • قدح من القهوة
        
    • فنجاناً من القهوة
        
    • كوب من القهوة
        
    • كوباً من القهوة
        
    • بكوب قهوة
        
    • كوب من القهوه
        
    • من فنجان قهوة
        
    • على فنجان قهوة
        
    • بفنجان قهوة
        
    • كوبا من القهوة
        
    • لكوب قهوة
        
    • على كوب من
        
    A mon époque si on voulait une tasse de café... on devait juste faire bouillir de l'eau et moudre les graines.. Open Subtitles كما تعلم، في أيامي حين كنت أحاول صنع كوب قهوة كل ما تفعله هو أن تغلي الماء وتطحن القهوة
    Tu ne m'as sûrement pas réveillée pour une tasse de café. Open Subtitles أنا متأكدة أنك لم تيقظني لشرب فنجان من القهوة.
    une tasse de café, je crois. - Tu crois? Open Subtitles أعتقد أنني سآخذ قدحاً من القهوة
    Tu veux aller boire une tasse de café dans une demi-heure? Open Subtitles هل تريدين تناول قدح من القهوة بعد حوالي نصف ساعه؟
    Venez prendre une tasse de café, Arthur. Open Subtitles أجلب فنجاناً من القهوة , "آرثر".
    Je peux avoir une tasse de café s'il vous plait ? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على كوب من القهوة من فضلك
    Si vous avez pris l'ascenseur ou une tasse de café, vous avez entendu sa voix. Open Subtitles إذا كنت قد إستقليت المصعد أو طلبت كوباً من القهوة كنت ستسمع صوته
    Si je n'ai pas la tête dans les nuages, je me détends avec une tasse de café. Open Subtitles أحب الإسترخاء بكوب قهوة عابر منعش وثري وكأنك تزرع الحبيبات بنفسك
    Je propose un marché, une tasse de café contre la plus fine absinthe importée et un cigare sans pareil. Open Subtitles أقترح مقايضة، كوب قهوة مقابل أفضل أفسنتين مستورد وسيجار ذو جودة لا تضاهى
    J'ai... pris un peu de jus d'orange chez moi, et une tasse de café avec deux sucres et du lait. Open Subtitles أنا احتسيت كمية صغيرة من عصير البرتقال في منزلي ثم احتسيت كوب قهوة بملعقتي سكر وبعض القشدة
    Il était passé rapidement boire une tasse de café avant de repartir. Open Subtitles قام بزيارة قصيرة من أجل كوب قهوة ثم رحل.
    Il va aux toilettes avec une tasse de café fumante. Open Subtitles يمشي في الحمام مع فنجان من القهوة تبخير.
    On a peut-être tous besoin d'une tasse de café ? Open Subtitles ربما نحن جميعا بحاجة الى فنجان من القهوة ؟
    Chéri, sois une poupée et vas me chercher une tasse de café. Open Subtitles ديريك، حبوب، يكون دمية ويحصل لي فنجان من القهوة.
    Qui a besoin d'une tasse de café chaud ? Open Subtitles من يريد قدحاً من القهوة الساخنة؟ ...مرحـبـاً
    Comme disait l'autre, rien ne vaut une tasse de café et une cigarette. Open Subtitles مثل ما قال الرجل كل ما يحتاجه الرجل هو قدح من القهوة وسيجارة جيدة
    Je crois que vous me demandez si je voudrais boire une tasse de café avec vous. Open Subtitles ما تحاولين قوله هو ما اذا كنت ارغب بشرب كوب من القهوة معكِ
    Bien, alors va juste acheter une tasse de café. Open Subtitles حسناً، حسناً، اذهبي فحسب، اذهبي ،اشتري لها كوباً من القهوة
    Voulez-vous une tasse de café ou autre chose ? Open Subtitles هل ترغبين بكوب قهوة او اي شيئ اخر؟
    Mes hommes peuvent-ils avoir une tasse de café ? Open Subtitles هل يستطيع رجالي الحصول على كوب من القهوه ؟
    Et pour ça, ça ne vous coûtera qu'une tasse de café et un beignet. Open Subtitles ومن أجل هذا فلن يكلفك أكثر من فنجان قهوة وقطعة كُرواسون
    Plus de pancakes. D'habitude j'ai de la chance d'avoir une tasse de café tiède en allant à ton travail. Open Subtitles في العادة أكون محظوظة إذا حصلت على فنجان قهوة فاترة في طريقك للعمل
    Je t'ai tendu une embuscade avec une tasse de café. Open Subtitles لن تقول عن الكمين , لقد خدعتك بفنجان قهوة
    Madame la Vice Présidente, vous aimeriez une tasse de café ? Open Subtitles السّيدة نائب الرئيس هل قدمت لك كوبا من القهوة
    C'est un horrible paquet de problèmes pour une tasse de café Open Subtitles هذا مشكلة عويصة بالنسبة لكوب قهوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد