| A mon époque si on voulait une tasse de café... on devait juste faire bouillir de l'eau et moudre les graines.. | Open Subtitles | كما تعلم، في أيامي حين كنت أحاول صنع كوب قهوة كل ما تفعله هو أن تغلي الماء وتطحن القهوة |
| Tu ne m'as sûrement pas réveillée pour une tasse de café. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك لم تيقظني لشرب فنجان من القهوة. |
| une tasse de café, je crois. - Tu crois? | Open Subtitles | أعتقد أنني سآخذ قدحاً من القهوة |
| Tu veux aller boire une tasse de café dans une demi-heure? | Open Subtitles | هل تريدين تناول قدح من القهوة بعد حوالي نصف ساعه؟ |
| Venez prendre une tasse de café, Arthur. | Open Subtitles | أجلب فنجاناً من القهوة , "آرثر". |
| Je peux avoir une tasse de café s'il vous plait ? | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على كوب من القهوة من فضلك |
| Si vous avez pris l'ascenseur ou une tasse de café, vous avez entendu sa voix. | Open Subtitles | إذا كنت قد إستقليت المصعد أو طلبت كوباً من القهوة كنت ستسمع صوته |
| Si je n'ai pas la tête dans les nuages, je me détends avec une tasse de café. | Open Subtitles | أحب الإسترخاء بكوب قهوة عابر منعش وثري وكأنك تزرع الحبيبات بنفسك |
| Je propose un marché, une tasse de café contre la plus fine absinthe importée et un cigare sans pareil. | Open Subtitles | أقترح مقايضة، كوب قهوة مقابل أفضل أفسنتين مستورد وسيجار ذو جودة لا تضاهى |
| J'ai... pris un peu de jus d'orange chez moi, et une tasse de café avec deux sucres et du lait. | Open Subtitles | أنا احتسيت كمية صغيرة من عصير البرتقال في منزلي ثم احتسيت كوب قهوة بملعقتي سكر وبعض القشدة |
| Il était passé rapidement boire une tasse de café avant de repartir. | Open Subtitles | قام بزيارة قصيرة من أجل كوب قهوة ثم رحل. |
| Il va aux toilettes avec une tasse de café fumante. | Open Subtitles | يمشي في الحمام مع فنجان من القهوة تبخير. |
| On a peut-être tous besoin d'une tasse de café ? | Open Subtitles | ربما نحن جميعا بحاجة الى فنجان من القهوة ؟ |
| Chéri, sois une poupée et vas me chercher une tasse de café. | Open Subtitles | ديريك، حبوب، يكون دمية ويحصل لي فنجان من القهوة. |
| Qui a besoin d'une tasse de café chaud ? | Open Subtitles | من يريد قدحاً من القهوة الساخنة؟ ...مرحـبـاً |
| Comme disait l'autre, rien ne vaut une tasse de café et une cigarette. | Open Subtitles | مثل ما قال الرجل كل ما يحتاجه الرجل هو قدح من القهوة وسيجارة جيدة |
| Je crois que vous me demandez si je voudrais boire une tasse de café avec vous. | Open Subtitles | ما تحاولين قوله هو ما اذا كنت ارغب بشرب كوب من القهوة معكِ |
| Bien, alors va juste acheter une tasse de café. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، اذهبي فحسب، اذهبي ،اشتري لها كوباً من القهوة |
| Voulez-vous une tasse de café ou autre chose ? | Open Subtitles | هل ترغبين بكوب قهوة او اي شيئ اخر؟ |
| Mes hommes peuvent-ils avoir une tasse de café ? | Open Subtitles | هل يستطيع رجالي الحصول على كوب من القهوه ؟ |
| Et pour ça, ça ne vous coûtera qu'une tasse de café et un beignet. | Open Subtitles | ومن أجل هذا فلن يكلفك أكثر من فنجان قهوة وقطعة كُرواسون |
| Plus de pancakes. D'habitude j'ai de la chance d'avoir une tasse de café tiède en allant à ton travail. | Open Subtitles | في العادة أكون محظوظة إذا حصلت على فنجان قهوة فاترة في طريقك للعمل |
| Je t'ai tendu une embuscade avec une tasse de café. | Open Subtitles | لن تقول عن الكمين , لقد خدعتك بفنجان قهوة |
| Madame la Vice Présidente, vous aimeriez une tasse de café ? | Open Subtitles | السّيدة نائب الرئيس هل قدمت لك كوبا من القهوة |
| C'est un horrible paquet de problèmes pour une tasse de café | Open Subtitles | هذا مشكلة عويصة بالنسبة لكوب قهوة |