Va te faire foutre, vieux crétin ! C'est dégueulasse ! | Open Subtitles | تباً لك أيها العجوز الوغد المنحرف هذا هراء |
- Tout à l'heure, tu m'as dit d'aller me faire mettre, alors Va te faire foutre aussi. | Open Subtitles | انت قلت منذ قليل قلت تباً لك لي تباً لك ايضاً |
- C'est ce que tu as fait. - Va te faire voir. | Open Subtitles | ـ كان هذا الهُراء الذي فعلته أنت ـ اللعنة عليك يا رجل |
Va te faire foutre Crocker. Je suis occupé. | Open Subtitles | اذهب إلى الجحيم كروكر, أنا مشغول |
Tu es bien trop stupide pour compter jusqu'à 5 ! Alors Va te faire foutre ! | Open Subtitles | انت غبي جدا على ان تعد الى الخمسة,لذلك تبا لك |
Mais pas maintenant, alors omets la démo vocale. - Va te faire foutre. | Open Subtitles | ـ إنه لا يعمل الآن، فقط تجاهل الصوت التجريبي ـ تباً لك |
Va te faire voir. Va te faire voir. Va te faire voir. | Open Subtitles | تباً لك تباً لك أنا آسف عن ما حدث عن جميع ماحدث |
Va te faire foutre, man. Tu n'as pas encore gagné. | Open Subtitles | تباً لك يا رجل أنت لم تنتصر بعد |
Va te faire foutre ! | Open Subtitles | تباً لك ,تباً لك سام روذستين تباااااً لك |
Alors, Va te faire foutre, toi et tes abstractions ! | Open Subtitles | حسناً، ها أنا لأقول لك تباً لك وإلى الكيان الذي حولك. |
- Mais y a ce chat... - Va te faire foutre ! | Open Subtitles | ثم هناك قطة اللعنة عليك لأنك تلقي باللوم علي |
Va te faire voir, pétasse d'allumeuse. | Open Subtitles | اللعنة عليك ، يا صاحب النظارتين اللعينتين |
Va te faire voir ailleurs. | Open Subtitles | اذهب إلى مكانٍ آخر |
Va te faire foutre. | Open Subtitles | اذهب إلى الجحيم |
Oui, Va te faire foutre, tire-moi dessus et tu peux dire au revoir à l'argent de la meth. | Open Subtitles | اجل,تبا لك,اطلق علي النار ويمكنك ان تودع كل اموال المخدرات |
Oublie-la ! Va te faire rôtir le cul au soleil ! | Open Subtitles | إنساها إذهب إلى مكان ما و إجلس فى الشمس |
Mon vieux, Va te faire foutre avec ta caméra! Non, je déconne. Viens. | Open Subtitles | يارجل سحقاً لك وللكاميرا هيي انا اعبث معك امززح هيا تعال |
Va te faire foutre, trou du cul ! | Open Subtitles | سئمت من هراءك اخرج من هنا اغرب عن وجهي، أيها اللعين |
Va te faire voir. Mes héros existent au moins. | Open Subtitles | عليك اللعنة ، كومبس على الأقل أبطالي أحياء |
Je pense qu'un petit yaourt glacé Va te faire du bien. | Open Subtitles | أعتقد أن القليل من الآيس كريم سيجعلك تشعر بالتحسّن. |
Aucun de vous ne pensait que j'en étais capable, Donc... Va te faire, Va te faire, Va te faire, | Open Subtitles | لا أحد منكم إعتقد أني مؤهل لهذا فتبّاً لك، تبّاً لك، تبّاً لك |
Va te faire foutre, cobarde. | Open Subtitles | اذهب للجحيم يا رجل |
Va te faire foutre. | Open Subtitles | تبّاً لكَ -ومَن قلتَ أنّكَ تكون؟ |
Mais avec Childs! Va te faire mettre! | Open Subtitles | يا ، أمارس الجنس معك , بالمير! |
Maintenant, Va te faire baiser ailleurs! | Open Subtitles | ولن أهتم حتى بمسآئلتك قبلها والآن أغرب عن وجهي |