ويكيبيديا

    "verrouillé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مغلق
        
    • مقفل
        
    • مغلقة
        
    • مقفلة
        
    • مؤمن
        
    • تأمين
        
    • مُغلق
        
    • بإغلاق
        
    • مُقفل
        
    • الإغلاق
        
    • أغلقنا
        
    • موصد
        
    • مغلقه
        
    • مقفول
        
    • إغلاقه
        
    Le système mis en place par cette loi est extrêmement verrouillé et permet en fin de compte à l'Etat de sélectionner ses citoyens. UN والنظام الذي وضعه هذا القانون مغلق للغاية ويسمح في نهاية اﻷمر للدولة بأن تنتقي مواطنيها.
    Nous avons trouvé un téléphone sur lui, mais il est verrouillé, et la compagnie du téléphone a lancé un combat juridique. Open Subtitles وجدنا معه هاتفا محمولا. لكنه مغلق وشركة المعلوميات ترفع دعوى قضائية
    Il peut pas rentrer dans la maison, tout est verrouillé. Open Subtitles ولكنه لا يستطيع الخول إلى المنزل المنزل بأكمله مقفل
    - Pas de téléphone. Si c'est plus verrouillé, on peut sortir. Open Subtitles النظام الأمني توقف هذا يعني المخارجَ لَمْ تعد مغلقة
    Mais juste avant, j'ai trouvé un meuble verrouillé dans le grenier. Open Subtitles لكن قبله مباشرة، وجدت خزانة مقفلة في العلية
    notre bâtiment est verrouillé, la fuite d'Ebola est totalement contenue. Open Subtitles مؤمن بناء لدينا باستمرار، تسرب فيروس إيبولا ويرد بشكل كامل.
    Oui, et en attendant le bureau d'avocat de Neilan est fermé et verrouillé. Open Subtitles اجل، وفي الوقت نفسه مكتب المحامي نيلان مغلق
    Nous l'avons trouvé dans un tiroir verrouillé du roi Jellybean. Open Subtitles وجدنا هذه داخل صندوق مغلق داخل خزانة الملك جيلي بين
    Et tu es dans un lieu verrouillé avec un tueur que tu ne peux pas identifier. Open Subtitles . و داخل جناح مغلق مع قاتلٍ لاتعرف هويّته
    Je suis suspendu et le hangar est verrouillé. Open Subtitles أنا موقوف عن التعبئة والمستودع مغلق بالمفتاح
    Fermez les volets blindés et garder l'iris verrouillé. Open Subtitles أغلقوا الأبواب المصفحة وإبقوا الدرع مغلق
    Il peut pas rentrer dans la maison, tout est verrouillé. Open Subtitles ولكنه لا يستطيع الخول إلى المنزل المنزل بأكمله مقفل
    Il bouge pas si tu regardes. Qu'est ce qui va pas? C'est verrouillé. Open Subtitles لا يمكنه التحرك إن كنت تشاهديه مالمشكلة إنه مقفل
    Je veux que tout soit verrouillé. Même à quai. Open Subtitles أريد كُل شيء مغلق، مقفل حتى و إنّ كُنا في الميناء.
    "Sciences Appliquées" est verrouillé et ne figure pas dans la comptabilité. Open Subtitles العلوم التطبيقيه مغلقة تماما ولا يوجد لها أثر بالسجلات
    J'ai verrouillé moi-même les portes à 0600, et aucun inconnu n'est entré dans les périmètres. Open Subtitles أنا مقفلة الأبواب نفسي في 0600، ولا unfamiliars قد توغلت بلدي محيط،
    J'ai déjà verrouillé le système. Open Subtitles أنا مؤمن بالفعل النظام.
    Les services diplomatiques et les marines auront tout verrouillé. Open Subtitles بكل تأكيد .. خدمة الأمن الدبلوماسي و المارينز سيعمدون الى تأمين كل شئ
    Dans l'abri de piscine non verrouillé, donc tout le monde pouvait y avoir accès. Open Subtitles في منزل البُحيرة الغير مُغلق لذا بإمكان أى شخص الوصول إليه ودخوله
    Nos chers voisins ont à nouveau verrouillé la porte d'en bas. Open Subtitles لقد قام جيراننا الأعزاء بإغلاق الباب الرئيسي ثانية
    N'importe qui aurait pu le prendre. C'est pas comme si il était verrouillé. Open Subtitles كان بإستطاعة أيّ أحد أخذ عربتي، ليس وكأنّها في مكان مُقفل.
    Non, mais la sécurité est en alerte et le bâtiment est verrouillé. Open Subtitles لا ، لكن تم إخطار رجال الأمن بالأمر والمبنى في مرحلة الإغلاق
    Je pensais que nous avions verrouillé tout cet étage. - Nous l'avons fait. - Personnel autorisé seulement. Open Subtitles إعتقدتُ أنّنا أغلقنا كامل الطابق، الموظفون المُصرح بدخولهم، من يكون؟
    L'idée que le FBI vienne sur le pas de votre porte chaque jour à chaque fois que vous descendez dans le hall même pour faire votre lessive et qu'ils entrent dans votre appartement parce que vous n'avez pas verrouillé la porte... Open Subtitles ‫لو تخيّلت أنْ تخشى قدوم مكتب التحقيقات الفدرالي إلى منزلك في أيّ وقت ‫في أيّ مرة تمشي فيها في البهو، حتى لغسل ثيابك ‫و أنَّهم سيقتحمون شقّتك لأنّك تركت الباب غير موصد
    Mais c'est verrouillé. Je ne peux pas l'ouvrir. Open Subtitles . لكنها مغلقه بإحكام , لا يمكننى فتحها
    Mais ce rotavirus a été personnalisé, verrouillé pour infecter un individu avec une séquence génétique unique, et aux effets dévastateurs. Open Subtitles ولكن هذا الفيروس العجلي وقد حسب الطلب، مقفول على إصابة شخص واحد مع التسلسل الجيني فريدة من نوعها، والأثر المدمر.
    Sa porte d'entrée, sa sortie de secours, il avait tout bien verrouillé. Open Subtitles بابه الأمامي، سلم نجاة كل شيء أحكم إغلاقه جيدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد