ويكيبيديا

    "veux que je" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تريد مني أن
        
    • تريدين مني
        
    • تريدني أن
        
    • تريدني ان
        
    • تريدينني أن
        
    • أتريدني أن
        
    • تريد مني ان
        
    • تريدين أن
        
    • أردتني أن
        
    • تريديني أن
        
    • تريدنى أن
        
    • تريدين منّي
        
    • تريدينني ان
        
    • تود مني
        
    • تُريدُني أَنْ
        
    Donc tu veux que je porte ma robe Alexander Wang ? Open Subtitles لذلك أنتِ تريد مني أن ارتدي بدلة الكسندر وانغ؟
    C'est encore un truc pour me faire faire ce que tu veux que je fasse. Open Subtitles هذا هو مجرد خدعة أخرى لجعلي أفعل ما تريد مني أن أفعل
    Maintenant, tu veux que je le surveille en prison ? Open Subtitles والآن تريدين مني تولية مسؤولية بقائه في السجن؟
    Tu m'as donné du pain! Tu veux que je te crève la poitrine maintenant? Open Subtitles لقد أخذت خبزاً منك ، هل تريدني أن أطعنك الآن ؟
    Tu veux que je cherche un enfant pour qu'il s'en occupe pour toi ? Open Subtitles هل تريدني ان احضر لك احد الاطفال لكي يحملها عنك ؟
    Si je gagne ce soir, je saurai que Tu as béni ma mission et que Tu veux que je Te serve en catchant. Open Subtitles حسناً، إذا فزتُ الليلة في المصارعة سأعرفُ أنكَ باركت مهمتي وأنكَ تريد مني أن أكون، مصارع خادم لك
    Fiston, j'ai l'avenir d'une société générant des milliards de Dollars entre mes mains et tu veux que je te laisse faire tes preuves maintenant ? Open Subtitles بني، لدي إيمان أن لدي إستثمار بقيمة ترليون الدولارات بين يدي و تريد مني أن أدعك تتعامل مع هذا الآن؟
    Tu veux que je me lève ? Que je t'aide ? Open Subtitles هل تريد مني أن تساعدك على نظرة بالنسبة لهم؟
    Tu veux que je te masse les boules avec de la crème solaire ? Open Subtitles هل تريد مني أن أدلكك بـ كريم الشمس على بندقك ؟
    Tu veux que je t'informe sur qui est qui ? Open Subtitles تريدين مني أن أطلعك على مجريات الأمور هنا؟
    Il a massacré des innocents, et tu veux que je le fasse sortir de prison. Open Subtitles لقد نحر أناس أبرياء و أنتِ تريدين مني إطلاق سراحه من السجن
    Tu veux que je crois que j'ai causé tous les problèmes dans cette maison ? Open Subtitles هل تريدين مني أن أصدق بأني سببت كل المشاكل بهذا المنزل ؟
    Tu veux que je parte, que je reste. Décides toi, putain. Open Subtitles أنت تريدني أن أكون فعالاً وأنتي لا تريدين ذلك.
    Tu veux que je parte afin de profiter de ta journée. Open Subtitles أنت تريدني أن أذهب لكي تنعم بيوم من الإسترخاء
    - Hum-hum. - Tu veux que je lui dise bonjour ? Open Subtitles تريدني أن أرحب بها أعني، يكون أفضل من عدمه
    Si tu veux que je baise William Hannigan, je veux que tu lui dises la vérité. Open Subtitles اذا كنت تريدني ان امارس الجنس مع وليام هانيجن اريدك ان تخبره الحقيقة
    Je viens d'arriver et tu veux que je reparte ? Open Subtitles وصلت إلى المنزل للتو، والآن تريدينني أن أعود؟
    Tu veux que je te décharge de ça, Inspecteur ? Open Subtitles أتريدني أن آخذ ذلك من يدك أيّها المُحقق؟
    Tu veux que je choisisse de ne pas avoir d'amis ? Open Subtitles هل تريد مني ان اختار أن ابقى بلا صديقات؟
    Tu veux que je sois heureux parce que j'allais partir. Open Subtitles أنتِ تريدين أن أكون سعيداً لأنني كنت سأترككِ؟
    Si tu veux que je te supplie, pas de problème. Open Subtitles وإذا أردتني أن أتوسل إليك، فليس لديّ مانع.
    Non, tu vas me juger parce que tu veux que je sois ce petit ange parfait. Open Subtitles لا، سوف تقومين بإصدار الأحكام لأنكِ تريديني أن أكون هذا الملاك الصغير المثالي
    Si tu veux que je connaisse ton nom dis-le-moi. Open Subtitles إنظر ، إذا كنت تريدنى أن أعرف إسمك فإخبرنى فحسب بإسمك
    Tu veux que je trouve qui a fait ça ? Open Subtitles مهلاً, آه, تريدين منّي أن أكتشف من فعلها؟
    Le truc, c'est que si tu veux que je sois ton sponsor et que tu n'écoutes pas mes conseils, alors ça perd son intérêt. Open Subtitles الفكرة هي ان كنتِ تريدينني ان اكون راعية لك ولن تأخذي بنصائحي عندئذ يكون قد فشل الهدف
    Si tu veux que je reste, il faudra me tuer. Open Subtitles إذا كُنت تود مني البقاء فسيتوجب عليك قتلي
    Alors toi, Dan, qui es complément opposé à cette politique, ne dis pas le contraire, tu veux que je vote pour elle. Open Subtitles لذا أنت، دان، والذي بالتأكيد أنك ضدّ هذه السياسةِ، لا تَقُلْ ما عدا ذلك، تُريدُني أَنْ أُصوّتَ لصالحها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد