Son Excellence M. Muratkali Nukenov, Vice-Président du Comité pour la sécurité nationale du Kazakhstan. | UN | سعادة السيد مراتكالي نوكينوف، نائب رئيس اللجنة الوطنية لﻷمن في كازاخستان. |
Selon le Vice-Président du Comité organisateur, il serait possible de considérer comme telles les dirigeants des partis politiques dissous. | UN | وقال نائب رئيس اللجنة التنظيمية إن هذه الشخصيات يمكن أن تضم زعماء أحزاب سياسية منحلة. |
:: Vice-Président du Comité intérimaire de la Commission jamaïcaine de lutte contre le dopage | UN | :: نائب رئيس اللجنة المؤقتة، اللجنة الجامايكية لمكافحة تعاطي العقاقير المنشطة؛ |
Vice-Président du Comité des droits économiques, sociaux et culturels | UN | نائب رئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Vice-Président du Comité du programme et de la coordination, Organisation des Nations Unies | UN | 2001 نائب رئيس لجنة البرنامج والتنسيق، الأمم المتحدة |
Vice-Président du Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif, à New York | UN | نائب رئيس اللجنة المعنية بالنظر في طلبات مراجعة أحكام المحكمة الادارية، نيويورك، ١٩٧٣ |
Vice-Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Ruiz Massieu | UN | نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد روز ماسيو |
Vice-Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | 2006-2007 نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Le Vice-Président du Comité consultatif | UN | نائب رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Vice-Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Kelapile | UN | نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد كيلابايل |
Vice-Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Kelapile | UN | نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد كيلابيلي |
Vice-Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Kelapile | UN | نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد كيلابيلي |
Le Vice-Président du Comité consultatif | UN | نائب رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Le Vice-Président du Comité consultatif | UN | نائب رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Le Vice-Président du Comité consultatif | UN | نائب رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Vice-Président du Comité des contributions de l'Organisation des Nations Unies. | UN | نائب رئيس لجنة الاشتراكات بالأمم المتحدة. |
Des déclarations sont faites par le Vice-Président du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel et le Président du Syndicat du personnel du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وأدلى ببيانين نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة ورئيس اتحاد موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Le Vice-Président du Comité de coordination entre l'administration et le personnel prend la parole. | UN | وأدلى ببيان نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة. |
Le Coordonnateur résident fait office de Vice-Président du Comité exécutif de l'Organe et préside son comité directeur, qui dirige les comités sectoriels. | UN | ويعمل المنسق المقيم نائبا لرئيس اللجنة التنفيذية للهيئة الصومالية لتنسيق المعونة ويرأس اللجنة التوجيهية التي تقود اللجان القطاعية للهيئة. |
Puisqu'il n'y a pas d'autres nominations, je considère que M. Forna est élu à l'unanimité Vice-Président du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | بما أنه لا توجد ترشيحات أخرى، أعتبر أن السيد فورنا قد انتخب باﻹجماع نائبا لرئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية. |
Election du Président et du Vice-Président du Comité de l'administration et des finances | UN | انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة اﻹدارة والمالية |
La dix-neuvième Réunion des Parties voudra bien approuver le choix des nouveaux membres et prendre note du choix du Président et du Vice-Président du Comité pour 2008. | UN | وسيطلب من الاجتماع التاسع عشر للأطراف أن يصادق على اختيار الأعضاء الجدد وأن يحيط علما باختيار رئيس اللجنة ونائب رئيسها لعام 2008. |
La Commission reprend l'examen conjoint des points 62 et 63 de l'ordre du jour en entendant une déclaration du Vice-Président du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban, au nom du Président de la Conférence. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البندين 62 و 63 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيان أدلى به نائب رئيسة اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان باسم رئيسة المؤتمر. |
M. Shen Jian (Chine) a assumé les fonctions de Vice-Président du Comité et M. Bantan Nugroho, chef de l'Unité d'appui à l'application, celles de secrétaire du Comité. | UN | وعمل السيد شين تيان نائباً لرئيس اللجنة. وعمل السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم التنفيذ، أميناً للجنة. |
5. M. Dalcero est élu Vice-Président du Comité de rédaction. | UN | 5- وانتخب السيد دالسيرو نائباً لرئيس لجنة الصياغة. |
Les Parties à leur dix-septième réunion devraient approuver les candidatures des représentants choisis et prendre note des membres retenus pour les postes de président et de Vice-Président du Comité. | UN | ويتوقع أن يصادق الاجتماع السابع عشر للأطراف على الممثلين المختارين وأن يحيط علماً برئيس ونائب رئيس اللجنة المختارين. |
A la même séance, le Comité a élu Président du Groupe de travail S. E. M. Shunji Maruyama, Représentant permanent adjoint du Japon auprès de l'Organisation des Nations Unies, dont la délégation assure également l'un des postes de Vice-Président du Comité. | UN | وفي الجلسة ذاتها انتخبت اللجنة سعادة السيد شونجي ماروياما، نائب الممثل الدائم لليابان لدى اﻷمم المتحدة، رئيسا للفريق العامل، كما أن أحد نواب رئيس اللجنة ينتمي إلى هذا الوفد. |
Depuis 1992 Vice-Président du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | ١٩٩٢ وحتى اﻵن نائب رئيس مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة فلاديمير ف. |
Le 11 mai 2007, elle a reçu une réponse du Vice-Président du Comité national des douanes indiquant que son placement en détention avait été ordonné dans le respect de la législation en vigueur. | UN | وفي 11 أيار/مايو 2007، تلقت رداً من نائب رئيس هيئة الجمارك يفيدها فيه بأنها احتُجزت وفقاً للقانون الساري في بيلاروس. |
Le Vice-Président du Comité, M. Bernard Tanoh-Boutchoué (Côte d’Ivoire), a représenté le Comité à la dixième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue à Cartagena de Indias (Colombie) les 8 et 9 avril 2000. | UN | ومثل السيد برنارد تانوه - بوتشوي (كوت ديفوار) نائب الرئيس اللجنة الخاصة في المؤتمر الوزاري الثالث عشر لبلدان حركة عدم الانحياز المعقود في كارتاخينا دي اندياس، كولومبيا في 8 و 9 نيسان/أبريل 2000. |