ويكيبيديا

    "vice-présidente de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نائبة رئيس
        
    • نائب رئيس
        
    • نائبة لرئيس
        
    • نائبة الرئيس
        
    • نائبة رئيسة
        
    • ونائبة رئيس
        
    • ونائبة رئيسة
        
    Déclaration de Son Excellence María Antonieta de Bográn, Vice-Présidente de la République du Honduras UN بيان صاحبة الفخامة ماريا أنطونييتا دي بوغران، نائبة رئيس جمهورية هندوراس
    Mme Anna Falu, Vice-Présidente de l'Habitat International Coalition UN السيدة أنا فالون نائبة رئيس إئتلاف الموئل الدولي
    L'Assemblée va entendre une allocution de S. E. Mme Milagros Ortiz Bosch, Vice-Présidente de la République dominicaine. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تلقيه فخامة السيدة ميلاغروس أورتيز بوش، نائبة رئيس الجمهورية الدومينيكية.
    Une femme a été Vice-Présidente de l'Université de Damas entre 2008 et 2012. UN حيث شغلت منصب نائب رئيس جامعة دمشق امرأة منذ عام 2008 وحتى عام 2012.
    Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue Vice-Présidente de l'Assemblée. UN وانتخبت ايضا سيدة واحدة بوصفها نائبة لرئيس الجمعية الوطنية.
    Son Excellence Mme Armida Villela de López Contreras, Vice-Présidente de la République du Honduras UN فخامة السيدة أرميدا فيلالا دي لوبيس كونتريراس، نائبة رئيس جمهورية هندوراس
    Son Excellence Mme Armida Villela de López Contreras, Vice-Présidente de la République du Honduras UN فخامة السيدة أرميدا فيلالا دي لوبيس كونتريراس، نائبة رئيس جمهورية هندوراس
    Allocution de Son Excellence Mme Linnette Saborio, Vice-Présidente de la République de Costa Rica UN خطاب تدلي به معالي السيدة لينيت سابوريو، نائبة رئيس جمهورية كوستاريكا
    Allocution de Son Excellence Mme Linnette Saborio, Vice-Présidente de la République du Costa Rica UN خطاب تدلي به فخامة السيدة لينيت سابوريو، نائبة رئيس جمهورية كوستاريكا
    Mme Catherine GWIN, Vice-Présidente de l'Overseas Development Council de Washington. UN الدكتورة كاثرين غوين، نائبة رئيس مجلس تنمية ما وراء البحار في واشنطن العاصمة.
    Une femme est 2ème Vice-Présidente de l'Assemblée nationale ; UN هناك امرأة تعمل نائبة رئيس ثانية للجمعية العامة؛
    Mme Ana Garačić, Vice-Présidente de la Cour suprême et Présidente de la Chambre pénale de la Cour suprême UN السيدة آنا غاراتيتش، نائبة رئيس المحكمة العليا ورئيسة القسم الجنائي في المحكمة العليا
    2000- Vice-Présidente de la Société chinoise de droit international UN 2000 حتى الآن نائبة رئيس الجمعية الصينية للقانون الدولي
    2005 Vice-Présidente de la vingtième session de la Conférence de La Haye de droit international privé UN 2005 نائبة رئيس الدورة العشرين لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص
    1989-1995 Vice-Présidente de la Cour du travail d'Irlande Divers UN 1989-1995 نائبة رئيس محكمة الطعون المختصة بقضايا العمل، أيرلندا
    :: Vice-Présidente de la Société chinoise de droit international depuis 2000 UN :: نائبة رئيس الرابطة الصينية للقانون الدولي، منذ عام 2000
    Je donne la parole à Mme Beatriz Londoño, Vice-Présidente de la Troisième Commission, qui va présenter, au nom du Rapporteur M. Abdulla Eid Salman Al-Sulaiti du Qatar, les rapports de la Troisième Commission en une seule intervention. UN أعطي الكلمة للسيدة بياتريس لُندونيو، نائب رئيس اللجنة الثالثة، التي ستتولى، نيابة عن المقرر، السيد عبد الله عيد سلمان السليطي، ممثل قطر، عرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    La Vice-Présidente de la République est également secrétaire d'État à la condition féminine. UN نائب رئيس الجمهورية هو الوزير المسؤول عن شؤون المرأة.
    La Tunisie est membre de l'ISF et une tunisienne est Vice-Présidente de l'ISF, représentant la UN تونس عضو في الاشتراكية الدولية للمرأة وتتولى تونسية منصب نائب رئيس الدولية وتمثل تونس.
    Fait tout aussi important, une autre femme a été élue, au scrutin secret, Vice-Présidente de la Loya Jirga. UN والأمر الآخر الذي لا يقل أهمية هو أن امرأة أخرى انتخبت بالاقتراع السري نائبة لرئيس اللويا جيرغا.
    Pour être la plus jeune Vice-Présidente de mon entreprise, je devrai être la plus vieille maman de la maternelle. Open Subtitles هل من العدل ان اكون نائبة الرئيس الاصغر في شركتي سوف اكون الام الاكبر سنا في مرحلة ماقبل المدرسة
    Mme Freudenschuss-Reichl, Vice-Présidente de la Commission, a également fait une déclaration. UN كما أدلت ببيان نائبة رئيسة اللجنة، السيدة فرويدنشوس رايكل.
    :: Mme Catherine Ashton, Haut-Représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et Vice-Présidente de la Commission européenne UN :: السيدة البارونة كاثرين أشتون، الممثلة السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية، ونائبة رئيس المفوضية الأوروبية
    La Secrétaire générale de la Conférence et Mme Freudenschuss-Reichl, Vice-Présidente de la Commission, ont également fait une déclaration. UN كما أدلت اﻷمينة العامة للمؤتمر ونائبة رئيسة اللجنة ببيانين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد