ويكيبيديا

    "village de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قرية
        
    • بلدة
        
    • وقرية
        
    • لقرية
        
    • القرية
        
    • قرى
        
    • بقرية
        
    • قريه
        
    • القرى في
        
    • قريةِ
        
    • ببلدة
        
    • لبلدة
        
    Secteur occupé proche du village de Talish, district de Tartar (Azerbaïdjan) UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية تاليش، وقرية ترتار، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Tapgaragoyunlu, district de Goranboy (Azerbaïdjan) UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية تابغاراغويونلو، مقاطعة غورانبوي، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Garakhanbeyli, district de Fizuli (Azerbaïdjan) UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية غاراخانبييلي، مقاطعة فيزولي، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Goyarkh, district de Tartar (Azerbaïdjan) UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية غويارخ، مقاطعة ترتار، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Mehdili, district de Jabrayil (Azerbaïdjan) UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية مهديلي، مقاطعة جبراييل، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Chilyaburt, district de Tartar (Azerbaïdjan) UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية شيليابورت، مقاطعة ترتار، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Kuropatkino, district de Khojavand (Azerbaïdjan) UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية كوروباتكينو، مقاطعة خوجافاند، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Goradiz, district de Fizuli (Azerbaïdjan) UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية غوراديز، مقاطعة فيزولي، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Namirli, district de Tartar (Azerbaïdjan) UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية ناميرلي، مقاطعة ترتار، أذربيجان
    Secteur proche du village de Berdavan, district de Noyanberyan (Arménie) UN المنطقة القريبة من قرية بيردافان، مقاطعة نويانبيريان، أرمينيا
    Secteur occupé proche du village de Meshdili, district de Jabrayil (Azerbaïdjan) UN منطقة محتلة قرب قرية مهديلي في مقاطعة جبراييل، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Chayli, district de Tartar (Azerbaïdjan) UN منطقة محتلة قرب قرية شايلي في مقاطعة ترتار، أذربيجان
    Secteur proche du village de Berkaber, district d'Ijevan (Arménie) UN المنطقة الواقعة قرب قرية بيركبير في مقاطعة إيجيفان، أرمينيا
    Secteur occupé proche du village de Giziloba, district de Tartar (Azerbaïdjan) UN منطقة محتلة في قرية جيزيلوبا في مقاطعة ترتار، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Seysulan, district de Tartar (Azerbaïdjan) UN منطقة محتلة قرب قرية سيسلطان في مقاطعة ترتار، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Horadiz, district de Fizuli (Azerbaïdjan) UN منطقة محتلة قرب قرية هوراديز في مقاطعة فِضولي، أذربيجان
    Secteur occupé proche du village de Kuropatkino, district de Khojavand (Azerbaïdjan) UN منطقة محتلة قرب قرية كوروباتكينو في مقاطعة خوجفند، أذربيجان
    Secteur proche du village de Barekamavan, district de Noyemberyan (Arménie) UN منطقة قرب قرية باريكامافان في مقاطعة نويمبريان، أرمينيا
    Secteur proche du village de Gaymagli, district de Gazakh (Azerbaïdjan) UN منطقة قرب قرية قايماقلي في مقاطعة قازاخ، أذربيجان
    Aucun village n'a aimé Halloween comme le village de Riddle Open Subtitles لم تحب المدن عيد الهالويين مثل بلدة ريدل
    Carte cadastrale du village de Nkhaile, établie au 1:2 000 UN الخريطة المساحية لقرية النخيلة، مقياس 1: 000 2
    Les incidents ont éclaté lorsque les FDI ont levé le couvre-feu pour permettre aux résidents du village de faire des provisions de nourriture. UN وقد اندلعت حوادث العنف عندما قام جيش الدفاع اﻹسرائيلي برفع حظر التجول عن القرية للسماح لسكانها بالتزود بالطعام.
    20 h 15 Bombardement à l'artillerie des villages de Berkaber, Sarigiugh et Vazashen, dans le district d'Ijevan en Arménie, à partir du village de Ghizilgajly, dans le district de Kazakh en Azerbaïdjan. UN تعرضت قرى بيركابير وساريغيوخ وفازاشين في محافظة إيجيفان بأرمينيا لقصف من قرية غيزيلغاجلي في محافظة كازاخ بأذربيجان.
    La tragédie récente qu'a connue le village de Treimseh, à Hama, rend la question d'autant plus urgente. UN ولقد أصبحت هذه المسألة أكثر إلحاحا اليوم في أعقاب المأساة الأخيرة التي حلّت بقرية التريمسة في حماة.
    Célibataire,vivant à 17 ans dans le village Juanyao village de Foshan avec votre mère et votre petite soeur. Open Subtitles و أنت عاذب و تسكن 17 قريه شون ياو يو مقاطعه فو شان و لك أم و أخت
    Remise en état des petites infrastructures en utilisant la main-d'oeuvre disponible dans les conseils de village de la bande de Gaza UN إصلاح الهياكل الأساسية الصغيرة باستخدام وسائل كثيفة العمالة في مجالس القرى في قطاع غزة
    Ce doit être les soldats capturés du village de Modibo. Open Subtitles هؤلاء يَجِبُ أَنْ يَكُونوا الجنود أَسرتْ مِنْ قريةِ Modibo.
    À 13 h 30, à l'ouest du village de Dael, une charge a explosé, tuant un enfant, Abdelqader Mohamed Qassem el-Sharif, et en blessant un autre. UN 44 - في نفس الوقت انفجرت عبوة ناسفة في الحي الغربي ببلدة داعل ما أدى لمقتل الطفل عبد القادر محمد قاسم الشريف وإصابة طفل آخر بشظايا.
    La construction non autorisée d'un campus universitaire contigu au village de Pyla, au cours de la période à l'examen, est particulièrement préoccupante. UN 16 - وكان تشييد حرم جامعي مجاور لبلدة بيلا بدون ترخيص مثار قلق بوجه خاص خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد