ويكيبيديا

    "vingtaine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عشرين
        
    • العشرينات
        
    • عشرون
        
    • عقدين
        
    • العشرينيات
        
    • العشرين
        
    • العقدين الماضيين
        
    • بالعشرينات
        
    • ميلا
        
    • عشرينياته
        
    • العقدين المنصرمين
        
    • بعشرين
        
    • العشرنيات
        
    • العشرينيّات
        
    • عشريناتِها
        
    Le Bélarus compte une vingtaine d'associations publiques féminines. UN ويوجد في البلد نحو عشرين جمعية عامة نسائية.
    L'absence de tâche, d'usure d'apposition de cément suggère qu'elle appartient à quelqu'un d'une vingtaine d'années. Open Subtitles يوحي غياب البقع والتآكل وإندماج الملاط أنّها من شخص ذو عشرين عاماً.
    Sur les lieux se trouvaient un certain nombre d’os humains appartenant, comme un expert médico-légal l’a confirmé, à un homme d’une vingtaine d’années. UN ويوجد في الموقع أيضا عدد من العظام البشرية، أكد خبير الطب الشرعي أنها عظام رجل سنه في العشرينات.
    Tu sais, j'ai entendu dire que tu pouvais avoir ta première crise psychotique pendant l'adolescence ou vers la vingtaine. Open Subtitles أتعرفين، لقد سمعت أنكِ قد تصابين بإنهيارك النفسي الأول في فترة المراهقة أو في العشرينات
    Tu as 40 ans. La quarantaine est la nouvelle vingtaine. Open Subtitles أنت في الأربعين, أتعرف, الأربعين هي عشرون جديدة
    Il constate que l'Iran a perdu la confiance du Conseil des Gouverneurs de l'AIEA et du Conseil de sécurité de l'ONU en dissimulant ses activités nucléaires depuis une vingtaine d'années. UN ونود أن نشير إلى أن جمهورية إيران الإسلامية فقدت ثقة مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية وثقة مجلس الأمن جراء سجلها في إخفاء أنشطتها النووية على مدى عقدين من الزمن.
    Les autres victimes étaient plus âgées, dans la vingtaine, vivaient seules. Open Subtitles الضحايا الآخرين كانوا أكبر سنّا, في العشرينيات, يعيشون وحيدين.
    J'aurai 42 ans, je n'aurai pas couché depuis 5 ans, j'aurai un enfant, dont le père aura toujours la vingtaine et la vie devant soi. Open Subtitles سأكون المرأة ذات الـ 42 عام والتي لديها طفل الذي لا يزال والده في سنواته العشرين ولازال أمامه حياته بأكملها
    Il est actuellement de l'ordre d'une vingtaine par an. UN ويبلغ في الوقت الراهن ما يناهز عشرين قضية في السنة.
    D'une manière générale, nous pensons qu'il est possible d'obtenir un consensus pour accroître le nombre de membres jusqu'à un total d'une vingtaine de sièges. UN وقصارى القول أننا نعتقد أن في اﻹمكان التوصل الى توافق في اﻵراء حول زيادة العدد الاجمالي للمقاعد الى عشرين ونيف.
    Une vingtaine de déclarations publiques ont été faites en faveur du droit au développement. UN وصدر حوالي عشرين بياناً عاماً لدعم الحق في التنمية.
    v) d'une centaine de journaux et la presse en ligne qui compte une vingtaine de sites. UN حوالي مائة صحيفة مكتوبة إضافة إلى حوالي عشرين موقعاً صحفياً على شبكة الإنترنت.
    Nous sommes ici au moment où l'Afrique est de nouveau menacée par une famine telle qu'elle n'en avait pas connue depuis une vingtaine d'années. UN ينعقد هذا الاجتماع في وقت تتعرض فيه أفريقيا لتهديد المجاعة من جديد على نحو لم نشهده خلال عشرين عاماً.
    Caleb ne voulait pas laisser Mona toute seule à la maison et c'est difficile de faire garder quelqu'un qui a la vingtaine. Open Subtitles كالب لا يريد ترك مونا وحدها في النزل ومن الصعب العثور على حاضنة لشخص ما في منتصف العشرينات
    D'après les descriptions des témoins et les images capturées, il est blanc, a une vingtaine d'années et, je répète, Open Subtitles بناء على وصف الشهود و الصور الملتقطة المشتبه به في منتصف الى او اخر العشرينات
    Elle a la vingtaine, cheveux noir, et un look etra. Open Subtitles إنها تقريباً في العشرينات شعر داكن وبشكل رائع
    Un suspect de meurtre éventuel. Une jeune femme, la vingtaine. Open Subtitles مشتبهةٌ في جريمة قتل شابّة، في أوائل العشرينات
    Dans une vingtaine d'autres pays, la mise en place du même type de mesures se trouve à des stades d'avancement divers. UN ويجتاز عشرون بلدا آخر مراحل مختلفة من عملية إعداد هذه السياسات.
    Les prix réels des produits de base sont extrêmement bas depuis une vingtaine d'années. UN وقد هبطت الآن أسعار السلع الأساسية، بالأرقام الحقيقية، إلى مستويات منخفضة تاريخيا منذ عقدين.
    A l'exception, apparemment, les apprenties rockeuses dans la vingtaine. Open Subtitles عدا فتاتين في العشرينيات من عمرهما وتريدان أن تصبحا نجمتي روك
    Depuis une vingtaine d’années, les gouvernements un peu partout dans le monde abaissent l’impôt sur les sociétés et l’impôt sur les plus-values. UN وقامت الحكومات على مدى العقدين الماضيين بخفض الضرائب على الشركات والضرائب على اﻷرباح الرأسمالية في أنحاء العالم كافة.
    T'as passé toute ta vingtaine la tête noyée dans une cuve de Jack Daniels. Open Subtitles قضيت أيامك بالعشرينات مواجهاَ الأرضية بوعاء كامل من, جاك دانيالز
    -A une vingtaine de kilomètres, dans les bois de Lake Silence. Open Subtitles حوالي 12 ميلا. ال التعريف، الغابة، بجانب، بحيرة، سيلنس.
    Je pense qu'il avait probablement vécu quelque chose comme une dépression clinique au début de la vingtaine. Open Subtitles ‫أظنّه ربما قاسى اكتئابا إكلينيكيا في مطلع عشرينياته
    14.1 Il est apparu, depuis une vingtaine d'années, que la coopération internationale constituait un apport essentiel pour la mise en oeuvre des programmes axés sur la population et le développement. UN ٤١-١ ثبتت على مدار العقدين المنصرمين ضرورة التعاون الدولي لتنفيذ برامج السكان والتنمية.
    En violant toutes les conventions internationales sur la protection de la civilisation et son héritage, les agresseurs de l'OTAN ont jusqu'à présent gravement endommagé plus de 50 monastères et églises ainsi qu'une bonne vingtaine d'autres monuments culturels et historiques, dont certains sont placés sous la protection de l'UNESCO. UN وبانتهاك جميع الاتفاقيات الدولية بشأن حماية الحضارة وتراثها، ألحق معتدو الحلف أضرارا جسيمة بأكثر من ٥٠ ديرا وكنيسة، وكذلك بعشرين أثرا ثقافيا وتاريخيا آخر، بعضها خاضع لحماية اليونسكو.
    Urgence. Homme, la vingtaine. Open Subtitles ،الآولوية الآولى ذكر في منتصف العشرنيات
    La vingtaine. Open Subtitles في أوائل العشرينيّات
    Cette femme devait avoir la vingtaine à l'époque. Open Subtitles وهذه الإمرأةِ سَيكونُ عِنْدَها في عشريناتِها دَعمتْ ثمّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد