ويكيبيديا

    "voir tableau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انظر الجدول
        
    • أنظر الجدول
        
    • الرسم البياني
        
    • النحو المبين في الجدول
        
    • النحو المفصل في الجدول
        
    • الوارد في الجدول
        
    • وارد في الجدول
        
    • مبين في الجدول
        
    • انظر الشكل
        
    • النحو المذكور في الجدول
        
    • الجدول رقم
        
    • أرجع إلى الجدول
        
    • حسب الجدول
        
    • المبيّن في الجدول
        
    • المبيﱠن في الجدول
        
    Note : Pour les sources et abréviations, voir tableau 1. UN ملاحظة: للاطلاع على المصادر والمختصرات انظر الجدول ١.
    voir tableau 2 : Postes imputés sur les ressources ordinaires. UN انظر الجدول ٢: الوظائف الممولة من الموارد العادية
    voir tableau 2 : postes imputés sur les ressources ordinaires UN انظر الجدول ٢: الوظائف الممولة من الموارد العادية
    Ce recul s'observe sur les deux îles (voir tableau 2). UN ولوحظ هذا التراجع في كلا الجزيرتين، انظر الجدول 2.
    voir tableau 4 pour la durée moyenne des prêts. UN للاطلاع على متوسط فترات السداد، انظر الجدول 4 أعلاه.
    voir tableau III : Postes imputés sur les ressources ordinaires UN انظر الجدول الثالث: وظائف الموارد العادية
    voir tableau III : postes imputés sur les ressources ordinaires UN انظر الجدول الثالث: وظائف الموارد العادية
    Pour les institutions et les instruments, voir tableau 1. UN انظر الجدول ١ للاطلاع على معلومات تكميلية عن المؤسسات والصكوك.
    Pour des données plus détaillées, voir tableau A.25. UN وللحصول على مزيد من المعلومات، انظر الجدول
    Environ quatre sur cinq d'entre eux ont choisi de le faire (voir tableau 4). UN وفي هذه الفئة، استخدم أربعة من كل خمسة أشخاص خيار العمل من المنزل، انظر الجدول 4.
    Pour les cours donnés en 2006, voir tableau 27. UN ولمعرفة الدورات التي قُدِّمَت في عام 2006، انظر الجدول 27.
    Ce montant est compris dans le solde du fonds (voir tableau 7). UN ولا يشكل هذا المبلغ جزءا من أرصدة الصناديق، انظر الجدول 7.
    La première sert à financer les dépenses engagées dans les pays en développement par les institutions spécialisées des Nations Unies elles-mêmes, les gouvernements et la Banque mondiale (voir tableau 3, ligne B1, et tableau 7). UN وتتضمن الفئة الفرعية اﻷولى النفقات التي تتكبدها في البلدان النامية الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الحكومات والبنك الدولي. انظر الجدول ٣، السطر باء ١، والجدول ٥.
    b Pour plus de détails, voir tableau 1 du document E/ICEF/1993/AB/L.6. UN )ب( للاطلاع على التفاصيل، انظر الجدول ١ بالوثيقة E/ICEF/1993/AB/L.6.
    a Pour la définition des groupes de pays, voir tableau 1. UN )أ( للاطلاع على تعريف مجموعات البلدان، انظر الجدول ١.
    Après cinq années de récession, le Pérou a enregistré une croissance notable, à savoir 6,5 % (voir tableau 2). UN وعقب خمس سنوات من الركود، حققت بيرو توسعا كبيرا )٦,٥ في المائة( )انظر الجدول ٢(.
    Source : voir tableau 1. UN المصدر: انظر الجدول ١.
    Source : voir tableau 1. UN المصدر: انظر الجدول ١.
    Les autres fonds d'affectation spéciale sont un autre type de fonds qui entrent dans cette catégorie (voir tableau 8). UN 24 - الصناديق الاستئمانية الأخرى هي شكل آخر من أشكال الصناديق في هذه الفئة (انظر الجدول 8).
    Depuis 2004, les dons privés en provenance des pays du G-7 ont sensiblement augmenté (voir tableau 8). UN ومنذ عام 2004، سُجلت زيادة ملموسة في المنح الخاصة المقدمة من بلدان مجموعة الدول السبع (أنظر الجدول 8).
    Les femmes ne représentaient que 31,9 % des hauts fonctionnaires, des chefs d'entreprise et des cadres supérieurs (voir tableau 42). UN وتمثل النساء 31.9 في المائة فقط من كبار المسؤولين العامين ومديري الأعمال التجارية وكبار الموظفين (الرسم البياني 42).
    Déduction faite des dépenses encourues (45 375 dollars), le montant net des recettes au titre de ces commissions s'est élevé à 1 552 805 dollars (voir tableau 2). UN وتم تكبد نفقات بقيمة ٣٧٥ ٤٥ دولارا، اﻷمر الذي نتج عنـه إيراد صاف بقيمة ٨٠٥ ٥٥٢ ١ دولارا، على النحو المبين في الجدول ٢.
    c) La création de trois postes temporaires d'agent local, dont les titulaires seront déployés au Koweït (voir tableau 5). UN (ج) الإنشاء المقترح لثلاث وظائف من الرتبة المحلية لنشرها في الكويت، على النحو المفصل في الجدول 5.
    Qui plus est, le Comité a constaté pour 2001 (voir tableau 1 ci-après) un dépassement de crédits pour des objets de dépense au titre desquels on n'avait constaté aucune sous-utilisation des crédits ouverts au sein du groupe d'objets de dépense compatibles. UN وعلاوة على ذلك، لاحظ المجلس ، فيما يتعلق بعام 2001، إنفاقا بالزيادة في أوجه إنفاق لا يوجد مقابله إنفاق بالنقصان في مجموعة أوجه الإنفاق المتوافقة معها، على النحو الوارد في الجدول 1 أدناه.
    c Un nouveau programme est présenté au Conseil pour approbation à sa première session annuelle (voir tableau B). UN )ج( يقدم برنامج جديد لكي يعتمده المجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى وهو وارد في الجدول باء.
    Le personnel affecté à cette composante représente 7 % du total des effectifs (voir tableau 4) et les ressources qui lui sont allouées s'élèvent au total à 117,2 millions de dollars (voir tableau 1). UN وكما هو مبين في الجدول ٤، يخصص لهذا العنصر ما نسبته ٧ في المائة من مجموع الموارد من الوظائف.
    29. Les composantes de cette augmentation peuvent être classées en trois catégories (voir tableau ci-après). UN ٢٩ - وتقع الزيادات في تكاليف مشروع نقل المقر في ثلاث فئات )انظر الشكل أدناه(.
    Approuvé les questions devant être examinées à la session annuelle de 1997 (voir tableau 3 de l'annexe); UN وافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة السنوية لعام ٧٩٩١ للمجلس، على النحو المذكور في الجدول ٣ من المرفق؛
    De fait, le montant total des contributions versées en 2005 aux organismes des Nations Unies par les gouvernements membres du CAD au titre des autres ressources s'élève à 5,5 milliards de dollars (voir tableau 9), alors que ces contributions ont été intégrées sans distinction dans les statistiques du Comité sur l'aide bilatérale. UN وفي الواقع، فإن مجموع المساهمات غير الأساسية المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة من الحكومات الأعضاء في اللجنة في عام 2005، حسبما هو مبين في الجدول رقم 9، يبلغ 5.5 بلايين دولار، ولقد أُدرجت جميعها بدون أي تمييز في إحصائيات اللجنة تحت بند المعونة الثنائية.
    293 000 dollars, figurant maintenant dans les crédits au titre du budget-programme annuel - Fonds d'affection spéciale (voir tableau 3, p. 110); UN 000 293 دولار يبلغ عنه الآن تحت الميزانية البرنامجية السنوية - الصناديق الاستئمانية (أرجع إلى الجدول 3 من الصفحة 64 من الأصل)،
    Les demi-vies du pentaBDE (BDE-99) dans différents compartiments environnementaux sont reprises dans le rapport de 2006 du Comité d'étude des polluants organiques persistants. voir tableau ci-après : UN وأبلغ عن منتصفات العمر التقديرية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (BDE-99) في مختلف الجوانب البيئية في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (2006) حسب الجدول التالي:
    Étant donné leur participation dans des affaires dont est saisi le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (voir tableau joint à la présente lettre), il est demandé de proroger jusqu'au 31 juillet 2015 ou jusqu'à l'achèvement des affaires dont ils sont ou seront saisis, si celui-ci intervient avant, le mandat des juges permanents suivants : UN وبالنظر إلى مشاركة هؤلاء القضاة في قضايا المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة على النحو المبيّن في الجدول المرفق بهذه الرسالة، يُطلب تمديد ولاية القضاة الدائمين التالية أسماؤهم، حتى 31 تموز/يوليه 2015 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، أو سيكلفون بالنظر فيها، أيهما أقرب:
    Vu les responsabilités croissantes assumées par la Division, l'Administrateur propose le reclassement de deux postes d'administrateur (voir tableau 5). UN وبعد زيادة المسؤوليات التي تنهض بها شعبة تخطيط وتنسيق الموارد، يقترح مدير البرنامج إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية، على النحو المبيﱠن في الجدول ٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد