ويكيبيديا

    "vote avant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للتصويت قبل
        
    • التصويت قبل
        
    • لتصويته قبل
        
    • للتصويت بعد
        
    • تصويته قبل
        
    • تصويتهم قبل
        
    • تصويتها قبل
        
    • لتصويتها قبل
        
    • الموقف قبل
        
    • تصويت قبل
        
    • للموقف قبل
        
    • قبل إجراء التصويت
        
    • التصويت إما قبل
        
    Le représentant du Pakistan explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Le représentant de la République populaire démocratique de Corée explique son vote avant l'adoption. UN وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا للتصويت قبل إقرار مشروع القرار.
    Les représentants de la Jordanie et du Myanmar expliquent leur vote avant le vote. UN وفي اطار تعليل التصويت قبل التصويت، أدلى ببيانين ممثلا اﻷردن وميانمار.
    Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Le représentant de la République populaire démocratique de Corée explique son vote avant l'adoption. UN وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا للتصويت قبل اعتماد مشروع القرار.
    Le représentant d'Israël explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل جمهورية فترويلا البوليفارية ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Le représentant du Qatar explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل قطر ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant de la République populaire démocratique de Corée explique son vote avant l'adoption. UN وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا للتصويت قبل اعتماد مشروع القرار.
    Le représentant du Portugal explique son vote avant le vote. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ممثل البرتغال ببيان.
    Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ممثل البرازيل ببيان.
    Le représentant de Singapour explique son vote avant le vote. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو سنغافورة.
    Le représentant de la Turquie explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل تركيا ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    La Syrie a demandé une explication de vote avant le vote. UN لا تزال سوريا تطلب الكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant de l’Inde explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل الهند ببيان، تفسيرا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant de l’Inde explique son vote avant le vote. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ببيان ممثل الهند.
    Le représentant du Swaziland explique son vote avant le vote. UN أدلى ممثل سوازيلند ببيان لتفسير التصويت قبل التصويت.
    Le représentant d'Israël explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت.
    Le représentant de la République populaire démocratique de Corée explique son vote avant le vote. UN أدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Les représentants de l’Afrique du Sud et de l’Australie ex-pliquent leur vote avant le vote. UN أدلى ببيان ممثل كل من جنوب أفريقيا واستراليا تفسيرا للتصويت بعد التصويت.
    Le représentant de l’Argentine explique son vote avant le vote. UN أدلى ممثل اﻷرجنتين ببيان معللا تصويته قبل التصويت.
    Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote. UN أعطي الكلمة الآن لمن يرغب من الممثلين في تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    Je voudrais donner la parole aux délégations qui souhaitent à expliquer à la Commission leur position ou leur vote avant que la Commission ne se prononce sur ce projet. UN وأود أن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في أن تخاطب اللجنة لشرح موقفها أو تعليل تصويتها قبل أن يتم البت في هذا المشروع.
    151. Le La représentante du Canada a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote sur la motion. UN 151- وأدلت ممثلة كندا ببيان تعليلاً لتصويتها قبل التصويت على الاقتراح الإجرائي.
    Il semble qu'il n'y en ait pas. Y a-t-il des explications de vote avant le vote? Il n'y en a pas non plus. UN هل يود أي وفد أن يأخذ الكلمة لتعليل التصويت أو شرح الموقف قبل التصويت؟ مرة أخرى، لا أرى أحداً يريد ذلك.
    Sa délégation demandera un vote avant l'adoption du projet de résolution et invite tous les États à voter contre, étant donné que les Nations Unies sont censées aider tous les États et non cibler un État en particulier. UN وأضاف أن وفده سيطلب إجراء تصويت قبل اعتماد مشروع القرار ويحث جميع الدول على التصويت ضده، نظرا إلى أن من المفترض أن تساعد الأمم المتحدة جميع الدول وألا تستهدف دولا بعينها.
    Nous avions informé le Secrétariat de notre intention d'expliquer notre vote avant que celui-ci n'ait lieu. UN وقد أبلغنا الأمانة العامة بأننا نريد أن ندلي بشرح للموقف قبل التصويت.
    Après quoi, une fois que nous commencerons d'examiner les projets de résolution un à un, il sera possible aux délégations d'expliquer leur vote avant ou après le vote sur chaque projet de résolution. UN وبعد ذلك، ستتاح لنا فرصة، في كل مرة يجري فيها تناول مشروع ما، لتعليل التصويت إما قبل التصويت أو بعده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد