ويكيبيديا

    "week-end" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العطلة
        
    • عطلة نهاية الأسبوع
        
    • عطلة الأسبوع
        
    • نهاية أسبوع
        
    • نهاية الاسبوع
        
    • في نهاية
        
    • العطله
        
    • إجازة
        
    • العطل
        
    • في عطلة
        
    • عطلة أسبوع
        
    • لعطلة نهاية
        
    • عطلة الاسبوع
        
    • عطلة نهاية إسبوع
        
    • عطلات نهاية الأسبوع
        
    Et à la fin du week-end, tu seras un tueur. Open Subtitles و بحلول نهاية هذه العطلة الأسبوعية ستصير وحشاً.
    Je vous l'ai dit, j'étais avec ma petite amie tout le week-end au lac Ronkonkoma. Open Subtitles لقد اخبرتك لقد كنت مع حبيبتي وعائلتها طوال العطلة في بحيرة روكانكوما
    Entre-temps, les deux parties avaient fait état d'affrontements au cours du week-end sur les fronts de Burie, Senafe et sur le front ouest. UN وفي نفس الوقت، أبلغ كلا الجانبين بنشوب قتال في عطلة نهاية الأسبوع على جبهتَي بوري وسناف، إلى جانب الجبهة الغربية.
    Aucune disposition pratique ou budgétaire n'a été prise pour tenir des séances le soir ou le week-end. UN ولم توضع ترتيبات أو اعتمادات في الميزانية لعقد جلسات مسائية أو في عطلة نهاية الأسبوع.
    Les visites sont interdites le week-end, et il a beaucoup à faire à l'école. Open Subtitles لم يعودوا يسمحون بالزيارات في عطلة الأسبوع ومدرسته لديها مخيم مغلق
    Et un week-end sur deux quand tu seras chez ton père. Open Subtitles ستأتي في كُل نهاية أسبوع عندما تذهب إلى والدك.
    Non, le week-end où j'ai appris à me fier à mes instincts, sans vouloir vous offenser. Open Subtitles لا , العطلة التي تعلمت فيها أن اثق بأحاسيسي دوماً لا أقصد الاهانة
    Continue à sourire. Ne ruinons pas le week-end avant qu'il commence. Open Subtitles فقط استمرّي بالإبتسام,دعينا لا ندمّر العطلة قبل أن تبدأ
    Je nous imaginais passer le week-end au lit, et toi tu préfères les orques. Open Subtitles حسبت أننا سنقضي العطلة في الفراش، وأنت تفضّل رؤية دلافين أوركا
    On est allé, un week-end, voir les maisons à vendre. Open Subtitles ذهبنا فى العطلة لنرى أى المنازل معروضة للبيع
    Non, on n'a qu'à passer le week-end ici. Mais bien sûr, il nous a invités. Open Subtitles لا , بل ننتظر طوال العطلة هيا بنا نحن ضيوف هذا المنزل
    Aucune disposition pratique ou budgétaire n'a été prise pour tenir des séances le soir ou le week-end. UN ولم توضع ترتيبات أو اعتمادات في الميزانية لعقد جلسات مسائية أو في عطلة نهاية الأسبوع.
    Aucune disposition pratique ou budgétaire n'a été prise pour tenir des séances le soir ou le week-end. UN ولم توضع ترتيبات أو اعتمادات في الميزانية لعقد جلسات مسائية أو في عطلة نهاية الأسبوع.
    Ces services peuvent être requis pendant le week-end, les jours fériés et les séances de nuit. UN ويتطلب ذلك أداء الأعمال خلال عطلة نهاية الأسبوع وأيام العطل الرسمية والاجتماعات الليلية.
    Réuni en séance d'urgence ce week-end, le Conseil de sécurité a agi de façon résolue et unanime. UN وقد تصرف مجلس الأمن بإجماع وحسمٍ حينما اجتمع في جلسة طارئة في عطلة نهاية الأسبوع.
    Il a passé le week-end au lit avec cette blonde. Open Subtitles أمضى عطلة الأسبوع بكاملها في الفراش مع الشقراء
    Le chèque de pension c'est le premier du mois, que ça tombe un week-end ou non. Open Subtitles ،مهلا. راجع ما يطلبونه في الأول فإمّا أن تكون نهاية أسبوع أو لا
    Quoi, quoi.. ou vous allez... on traîne ensemble ce week-end ? Open Subtitles ام ستذهبون الى هل انهينا عطلة نهاية الاسبوع ؟
    Ouais. Je te vois de nouveau ce week-end, non ? Open Subtitles أجل، سأراكِ مجدداً في نهاية هذا الاسبوع، إتفقنا؟
    Alors, messieurs, j'espère que vous êtes bien protégés, car ce week-end, on va tout défoncer ! Open Subtitles إذاً يا ساده أتمنى أن تكون معكم واقيات لأننا سنمارس الجنس بهذه العطله
    Peut-être qu'on pourrait aller à la plage et louer une maison pour le week-end. Open Subtitles ربما نذهب الى الشاطئ و نؤجر منزل فى إجازة نهاية الاسبوع
    Ces services peuvent être requis pendant le week-end, les jours fériés et les séances de nuit. UN ويتطلب ذلك أداء الأعمال خلال عطلات نهاية الأسبوع وأيام العطل الرسمية والاجتماعات الليلية.
    Un week-end, à un hôtel d'aéroport, d'un coup, elle voulait se débarasser de toute la négativité dans sa vie. Open Subtitles عطلة أسبوع واحدة في فندق أحد المطارات، وفجأة أرادت التخلص من كل السلبيات في حياتها
    En avez-vous un à donner à une fille assez bête pour donner à son copain puceau une permission pour le week-end ? Open Subtitles حسناً ، هل لديك نصيحة لفتاة غبية بما يكفي لتعطي صديقها البكر إذن خطيئة مفتوح لعطلة نهاية الإسبوع
    Au moins je ne l'emmène pas pour le week-end avec ma nouvelle petite amie. Open Subtitles عالأقل انا لم أاخذها بعيدا في عطلة الاسبوع مع حبيبتي الجديدة
    Joe l'Égyptien, qui a été inspiré après un week-end de brownies spéciaux, et une vraie marche à travers le marathon d'Hawai. Open Subtitles المصري جو الذي أًلهم بعد عطلة نهاية إسبوع المميز برونز ، وجـرى جري حقيقي خلال ماراثون هاواي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد