ويكيبيديا

    "wilson" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ويلسون
        
    • ويلسن
        
    • ولسون
        
    • ولسن
        
    • ويسلون
        
    • لويلسون
        
    • وويلسون
        
    • وولسون
        
    De midi 30 à 14 heures dans la salle de lecture Woodrow Wilson de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld (2e étage). UN من الساعة 12:30 إلى الساعة 14:00، في قاعة وودرو ويلسون للمطالعة، مكتبة داغ همرشولد، الطابق الثاني.
    Séminaire du Woodrow Wilson Center sur les processus de paix comparés, Washington, D. C. UN الحلقة الدراسية لمركز ودرو ويلسون المعنية بعمليات السلام المقارنة، واشنطن العاصمة
    Il faut noter que la plupart des salles de réunion du Palais Wilson ont déjà été converties en bureaux. UN ومن الجدير بالذكر أن معظم غرف الاجتماع في قصر ويلسون قد حولت بالفعل إلى مكاتب.
    Une enquête a été entreprise en mars 2005 par le directeur de la prison de Valenzuela où M. Wilson a été détenu. UN وفي عام 2005 أجرى رئيس حراس سجن مدينة فالنزويلا تحقيقاً عن السجن الذي كان السيد ويلسون محبوساً فيه.
    Ecoute, j'ai vu Wilson hier soir, et j'ai abandonné les marchandises. Open Subtitles إنظر, لقد قابلتُ ويلسون ليلة البارحة وسلمت نفسي له
    Bea Wilson du NCW m'a donné votre numéro et m'a dit que vous pourriez être ouverts à de nouveaux clients. Open Subtitles بيا ويلسون من المجلس القومي للمرأة أعطتني رقم هاتفك وقالت أنكم قد تكونون مفتوحين لعملاء جدد
    Le soldat Wilson a souffert de brûlures au troisième degré sur 20% de son corps. Open Subtitles الجندى ويلسون أصيب بحروق من الدرجة الثالثة أكثر من 20? من جسمه
    Vous avez imaginé que je vous embaucherais si vous larguiez Wilson. Open Subtitles لقد اعتقدتِ أنني سأعيّنك لو وعدتِني بأن تتركي ويلسون
    Je suis Cyril Wilson, chasseur d'espions, et je vous aurai tous... tout à l'heure ! Open Subtitles ردد من بعدي انا سيسا ويلسون صائد جواسيس و سوف اقبض عليك
    Le Lt Wilson et la compagnie A renforceront le major Lance. Open Subtitles ويلسون سيصطحب الفرقة الأولى و يدعم فرقة الميجور لانس
    Je suis Janet Wilson, je ne crois pas vous avoir rencontré. Open Subtitles السّيد ويلز، أنا جانيت ويلسون. أنا لا أعتقد إجتمعنا.
    Des universitaires et des journalistes effectuant des recherches sur les médias peuvent recevoir une bourse pour poursuivre leurs travaux au Wilson Center. UN ويقدم منحا للبحث في مركز ويلسون للباحثين وللصحفيين العاملين في مجال البحوث المتعلقة بوسائط اﻹعلام.
    Professeur XUE Mouhong, chercheur invité au Centre international de recherche Woodrow Wilson de Washington. UN البروفسور خوي موهونغ، باحث زائر من مركز وودرو ويلسون الدولي للباحثين في واشنطن العاصمة.
    Le Comité se réunira au Palais Wilson, à Genève, dans la salle de conférence du rez-de-chaussée. UN وستجتمع اللجنة في قصر ويلسون بجنيف، في قاعة الاجتماعات بالطابق الأرضي.
    Le Comité se réunira au Palais Wilson, à Genève, dans la salle de conférence du rez-de-chaussée. UN وستجتمع اللجنة في قصر ويلسون بجنيف، في قاعة الاجتماعات بالطابق الأرضي.
    Je donne maintenant la parole au dernier orateur sur la liste, qui est M. Paul Wilson, représentant de l'Australie. UN وأعطي الكلمة الآن لآخر متحدث على القائمة أمامي، وهو ممثل أستراليا الموقر، السيد بول ويلسون.
    Deux membres sortants ont été remerciés pour leur dévouement et leurs efforts: M. Andrzej Rzeplinski et Mme Barbara Wilson. UN ووجه الشكر إلى عضوين انتهت فترة ولايتهما على تفانيهما وجهودهما وهما: السيد أندرزي رزيبلينسكي والسيدة باربارا ويلسون.
    M. Geoffrey Dabelko, Directeur du Programme sur les changements environnementaux et la sécurité, Centre international Woodrow Wilson pour les chercheurs UN السيد جيفري ديبلكو مدير برنامج التغير البيئي والأمن في مركز وودرو ويلسون الدولي للعلماء
    Prix Wilson & Lafleur de la meilleure publication universitaire (2006) UN صندوق ويلسون ولافلور للمنشورات الأكاديمية، 2006
    Le principe de l'autodétermination est ancré dans l'idéalisme de Woodrow Wilson et codifié dans la Charte des Nations Unies. UN فمبدأ تقرير المصير يضرب بجذوره في مثالية وودرو ويلسن ودون في ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Volonté de répondre aux besoins futurs en bureaux au GEC ou au Palais Wilson UN تلتزم بتلبية الحاجة إلى أماكن المكاتب في المستقبل إما في مركز جنيف التنفيذي أو في قصر ولسون
    Les < < traités de paix ouverts, auxquels on a librement abouti > > , prônés par Woodrow Wilson sont inopérants dans ce contexte. UN وما قاله وودرو ولسن عن " مواثيق السلام المفتوحة التي تم التوصـل إليها بانفتاح " لا فعل له هنا.
    En son nom, M. Ramcharan invite d'ailleurs le Comité à une rencontre informelle avec le Haut—Commissariat aux droits de l'homme dans ses nouveaux locaux, au Palais Wilson. UN ووجه السيد رامشاران الدعوة، باسمها إلى اللجنة لحضور اجتماع غير رسمي مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان في المبنى الجديد للمفوضية، قصر ويسلون.
    Ryker est peut-être à ta main, pas Wilson. Open Subtitles قد تكون ندا لرايكر ، وربما لا لكنك لن تكون ندا لويلسون
    Tu n'as fait que répéter ce qu'on te dit depuis des jours Wilson et moi. Open Subtitles لا, لقد اعدت كالببغاء كل ما قلته انا وويلسون لك في الايام الاخيرة
    Osvaldo José Brito de Carvalho et Wilson Couseiro Brito auraient été battus à coups de tuyaux de fer par des gardiens. UN ويقال إن أوسفالدو خوسيه بريتو دي كار - فالهو وولسون كوسيرو بريتو تعرضا للضرب بأنابيب حديدية على يد الحراس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد