ويكيبيديا

    "zac" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • زاك
        
    • التطوير الحضري
        
    En fait, Zac passe en premier, et puis il doit partir, donc on est bon. Open Subtitles في الحقيقة "زاك" سيكون اولاً ثم سيرحل لذا نحن على ما يرام
    As-tu la moindre idée à quel point il est difficile d'avoir des tickets pour le Zac Brown Band ? Open Subtitles ألديك أي فكرة عن صعوبة إيجاد تذاكر لفرقة زاك بروان ؟
    Les abdos de Zac Efron, les yeux de Bradley Cooper, l'accent de Collin Farrell, le menton de Matt Damon, le sourire de Matthew McConaughey, et tout le reste de Michael Fassbender. Open Subtitles عضلات زاك إيفرون عيون برادلي كوبر بـ لهجة كولن فاريل وذقن مات ديمون وإبتسامة ماثيو ماكونهي
    Veux-tu porter la Calvin Klein ou la Zac Posen ? Open Subtitles أتودي ارتداء كالفين كلين''، أم ''زاك بوسن''؟
    Si tu vois Zac Hedley, appelle-moi. Reste loin de lui. Open Subtitles إذا رأيتي زاك هيدلي، هاتفيني.و إبق بعيدا عنه تفهمين؟
    En plus, il semblerait que Zac Hedley soit un membre du gang Depwell. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك, يبدو زاك هيدلي عضو في عصابة ديبويل
    Son frère Zac a dit qu'il viendrait. On va attendre qu'il soit là. Open Subtitles حسنا.أخّوه زاك قال بأنّه سيأتي سننتظره حتى يأتي
    Oh, depuis que Zac a mordu la poussière. Oh. Oui, vous savez, on a l'impression que ça fait... une éternité, hein? Open Subtitles منذ ان مات زاك يبدو انه يحدث منذ زمن بعيد
    Zac a une des plus belles loges du stade. Open Subtitles زاك لاعب اساسي اكيد لديه افضل موقع في الاستاد
    Zac m'a demandé de lui rendre service pour une nuit. Open Subtitles زاك سألني ان افعل هذا كصنيع له لمجرد ليله واحده
    Je suis en train d'éditer des vidéos de badge de mérite pendant que Zac, qui est venu en première année d'université me supplier de l'aider sur son premier script, explose. Open Subtitles أَجْلسُ هنا لأُحرّرُ فيديوهات شارةِ إستحقاقِ بينما زاك ماكلفن، الذي جاءَ لي مبتدئِ
    Comment Zac a eu son moment de gloire, en fait ? Open Subtitles كيف عَمِلَ زاك ليحصلْ على إستراحتِه الكبيرةِ، على أي حال؟
    Zac lui a fait lire son script, Charlie l'a adoré, a pris ce réalisateur, a mis Abby Douglas dedans, Open Subtitles زاك تعرف عليه واقترح عليه مؤلفه ليقرأه، تشارلي أحبَّه،عرضه على ذاك المخرجِ، رَمى آبي دوغلاس فيه،
    Oui, tu sais, Zac Efron m'avait dit la même chose, et vois ce qu'il est devenu. Open Subtitles اجل, هل تعلمين ان زاك افرون قال لي نفس الشيء وانظري اليه الان, اجلسي قليلاً
    D'après les informations communiquées par les médias, le corps d'un Albanais du Kosovo propriétaire d'un salon de thé à Istok a été trouvé sur la route reliant Zac à Zablace; il portait une blessure par balle à la tête. UN وأفادت أنباء صحفية أنه عُثر في الطريق الموصلة بين زاك وزابلاسي، على جثة أحد ألبان كوسوفو وهو صاحب مقهى في استوك؛ وقد قُتل بطلقة نارية أصابته في رأسه.
    Au fait, ça me va de rester sur le canapé pendant la partie de Zac Efron. Open Subtitles بالمناسبة لا مشكلة من الجلوس على الاريكة "اثناء مقابلة "زاك إيفرون
    Ça me surprend que Zac soit si mauvais au lit. Open Subtitles أنا متفاجئ بأن (زاك) كان سيئاً في الفراش
    - Est-ce Zac Efron ? Open Subtitles هل هذا زاك ايرفون؟
    Peut être que passer du bon temps avec Zac te calmera. Open Subtitles (ربما قضاء وقت خاص مع (زاك سيجعلك تسترخى وتبتهجى
    On vous as déjà dit que vous ressembliez à Zac Efron? Open Subtitles هل قال أي أحد من قبل أنك تذكرهم بـ"زاك إيفرون" ؟
    La mise en place de mesures d'accompagnement dépend des intervenants à des niveaux aussi divers que les municipalités pour la création de quartiers (Zac à Calais, nouveau quartier d'Ørestad à Copenhague) et à la Commission européenne pour la définition des euro-régions intégrant les zones autour des ouvrages transfrontaliers. UN ويتوقف وضع تدابير الدعم على المشاركين بمختلف مستوياتهم من قبيل البلديات التي تساهم بإنشاء أحياء سكنية [مناطق التطوير الحضري في كاليه، وحي أوريشتاد الجديد في كوبنهاغن]، وعلى مستوى المفوضية الأوروبية التي تقوم بتحديد الأقاليم الأوروبية التي تقع فيها المناطق المحيطة بالمنشآت العابرة للحدود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد