Os restantes vão ser levados para bunkers, mas nem quero pensar no que vai acontecer à cidade. | Open Subtitles | والاخرين سيتم اخلائهم الى ملاجيء تحت الارض ولكنني لا اريد التفكير بالأمر ما سيحدث للمدينة |
Disse-me que foste ontem à cidade ter com ele. | Open Subtitles | لقد اخبرني انك ذهبتي للمدينة يوم الامس لمقابلته |
O nosso carro está avariado, não podemos ir à cidade. | Open Subtitles | لقد تعطلت سيارتنا، لذا لا نستطيع الوصول إلى البلدة |
E você sabia que, quando chegámos à cidade, não tinha saída. | Open Subtitles | وتعرف منذ ان وصلنا للبلدة لم يكن عندك طريق للخروج |
Querida, ou és virgem ou o teu fluxo chegou à cidade. | Open Subtitles | الطفل، إما أنت عذراء أو تدفق خرج للتو الى المدينة. |
A tua peça favorita vem à cidade. Porque não arranjamos bilhetes? | Open Subtitles | مسرحيتك المفضلة ستكون في المدينة لم لا نشتري تذاكر ؟ |
Já era suficientemente mau, um original voltar à cidade, mas dois? | Open Subtitles | عودة واحد من الأصليّين للمدينة كانت سيّئة كفاية، لكن اثنين؟ |
O emprego novo deu-me mais dois dias, por isso volto quando os teus pais chegarem à cidade. | Open Subtitles | وظيفتي الجديدة تسمحي لي بيومين أضافيين لذا سأعود في الوقت الذي سيعود فيه والديك للمدينة |
Talvez possamos voltar à cidade, e encontrar um táxi. | Open Subtitles | ربما علينا العودة للمدينة وان نجد سيارة تكسي |
Bem, sei que os Stappords estão de regresso à cidade. | Open Subtitles | حسنٌ, كل ما أعرفه بأن آل ستابورد, عادوا للمدينة. |
Voei até à cidade para o teu décimo aniversário. | Open Subtitles | حسناً، لقد جئت للمدينة فى عيد ميلادكِ الـ10 |
Vou atravessar aquele rio e chegar à cidade do outro lado. | Open Subtitles | سوف أعبر هذا النهر و سأوصل للمدينة على الجانب الأخر |
Temos de a levar à cidade. Ela vai morrer. | Open Subtitles | يجب علينا أن نُوصلها إلى البلدة سوف تموت |
Olha, porque não chegamos à cidade e bebemos qualquer coisa, ok? | Open Subtitles | أنصتوا، لما لا نذهب إلى البلدة و نحتسي مشروباً، موافقون؟ |
Fui à cidade mandar arranjar um pneu e... E agora ela desapareceu. | Open Subtitles | ذهبت إلى البلدة لإصلاح إطار سيارتي فإذا بي أعود لأجدها مفقودة |
Basicamente, vamos à cidade e vamos comprar uns fatos espantosos. | Open Subtitles | ببساطة سوف نذهب للبلدة وسوف نشتري ملابس مثيرة جدا |
Sabe mesmo muita coisa, para quem acabou de chegar à cidade. | Open Subtitles | جليّاً أنكَ تعلم الكثير ، بالنسبة لمن عاد للبلدة مؤخراً. |
Vamos para a cidade. Quem quer ir à cidade? | Open Subtitles | دعونا نذهب للبلدة, من يّود الذهاب إلى البلدة؟ |
Estão a tentar chegar à cidade. Vou buscar munições. | Open Subtitles | يحاولون الوصول الى المدينة سأذهب للحصول على الذخيرة |
Porque é que foi de táxi à cidade, e voltou de metro? | Open Subtitles | لما قد يأخذ سيارة أجرة في المدينة و بعدها قطاراً للعودة؟ |
Aquela grande mala que ela levou à cidade no outro dia? | Open Subtitles | تلك الحقيبة الكبيرة التي أخذتها الى البلدة في ذلك اليوم |
Vim à cidade a negócios e soube que estavam cá. | Open Subtitles | أنا في البلدة بخصوص العمل وسمع أنت كنت هنا. |
Bilbau, penso eu, mostra que podemos ter esse género de expressão pessoal e apesar disso, tocar todas as bases que são necessárias para se adequar à cidade. | TED | بلباو باعتقادي، أظهر إمكانية أن يكون لك هذا التعبير الشخصي وبنفس الوقت لمس كل الأساسيات المطلوبة للاندماج بالمدينة |
O rapaz que os domava aleijou-se e teve que ir à cidade. | Open Subtitles | الشخص الذي كان يروضهما ليّ تأذى و توجب عليه الذهاب لمدينة |
Amanhã vamos à cidade buscar algumas coisas. Precisas de alguma coisa? | Open Subtitles | سنذهب للبلده غداً لنبحث عن شيء ,هل تحتاج لأي شيء؟ |
Não podemos ir à cidade e encontrar o pai? | Open Subtitles | هل لنا أن نذهب إلى المدينه لنبحث عن أبي؟ |
Acho que estou a chegar à "Cidade do Broche". | Open Subtitles | اظن انني ذاهبة مباشرة إلى مدينة الجنس الفموي |
Não podes ir sozinha à cidade Bergen. É impossível. | Open Subtitles | لا لا يمكنك الذهاب الى مدينة البيرجنز لوحدك |
Fico contente que não estivessem dema- siados ocupados para vir à cidade. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً لأنكما لم تكونا مشغولان عن الحضور الي المدينة |
Acabo de chegar à cidade, e além de uma médica, encontro também uma linda mulher. | Open Subtitles | لقد وصلت للتو لهذه المدينة الكبيرة والسيئة ليس فقط انى تعرفت على طبيبة وأمرآة جميلة ايضاً |