ويكيبيديا

    "à frente dela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أمامها
        
    • امامها
        
    • أمامه
        
    • في حضورها
        
    • أمام عينيها
        
    Ela viu uma pessoa morrer à frente dela. - Também nós. Open Subtitles لماذا أنت مغفلاً طوال الوقت لقد رأت شخص يموت أمامها
    Não precisavas me fazer de idiota à frente dela. Open Subtitles لم يكن عليك أن تظهرني بشكل أحمق أمامها
    Sugere um jogo à frente dela como se não tivéssemos falado do assunto, percebes? Open Subtitles إذا طلبت مني أمامها كما لو أنك تسألني للمرة الأولى، حسنا؟
    Podem falar à frente dela, não podem? Open Subtitles ليس هناك مشكلة في التحدث امامها اليس كذلك؟
    À medida que essa fonte continua a mover-se numa certa direção, as sucessivas frentes de ondas à frente dela aproximam-se e apertam-se cada vez mais. TED فطالما أنّ المصدر يستمرّ بالتّحرك في اتّجاه ٍمعيّنٍ، فإنّ الموجات المتتابعة أمامه ستجتمع مقتربةً من بعضها.
    Depois de acabarmos, estava com medo de já não voltar a ser humilhado à frente dela. Open Subtitles منذ أن توقفنا الخروج معاً كنت أهتم بعدم إهانة نفسي أمامها
    Quero que venha agora ao apartamento da Vera... e me diga à frente dela que lhe deu $1 milhão. Open Subtitles أريدك أن تأتي حالاً إلى شقة فيرا وتخبرني أمامها أنك أعطيتها مليون دولار
    Não digas isso à frente dela. Penso que o panda morreu sozinho. Open Subtitles لا تقل هذا أمامها أعتقد أن الباندا يموت لوحده
    Ela vem cá hoje e é melhor não brincarem com isso à frente dela. Open Subtitles ستأتي اليوم و أرجو ألا يمزح أحد بخصوص هذه الأشياء أمامها
    Podes dizer tudo o que quiseres à frente dela. Open Subtitles كلاّ , مهما كان الذي تريد التحدث عنه فبإمكانك التحدث عنه أمامها
    Se ela tiver cancro, têm de me dizer porque, se me dizem à frente dela, vou começar a chorar e, quando eu choro, ela chora. Open Subtitles , لو أنها مصابة بالسرطان , أريدكما أن تخبراني , لأن لو أنكما أخبرتماني أمامها سوف أبكي و عندما أبكي , تبكي هي
    É bem explícito, mas ele não a conhece bem o suficiente, para o fazer à frente dela, portanto, presumo que ainda não a tenha pinado. Open Subtitles هذا واضحُ تماماً لكنه لا يعرفها تمام المعرفة لكي يفعلها أمامها لذا أفترض أنهما لم يتعاشرا
    E se eu fico ciumento à frente dela, então isso só a vai afastar de mim. Open Subtitles وإذا أصبحت غيورا أمامها هذا الشيء سوف يبعدها عني
    Eu disse que queria que o Shiki partisse logo para o East Blue à frente dela! Open Subtitles قُلتُ بأنّني أتَمنّي لو ان شيكي توجه إلى ألازرق الشرقي أمامها
    Força, companheiro. O que quer que tenhas a dizer, podes dizê-lo à frente dela. Open Subtitles أيا كان عليك أن تقول يمكنك أن تقوله أمامها
    Se quisesse fazer-me mal, já teria feito. Estive mesmo à frente dela. Open Subtitles لو كانت تودّ أنّ تأذيني لفعلت، كنتُ أقف أمامها.
    Acha que devemos falar disto à frente dela? Ela? Open Subtitles هل من الصحيح ان نتكلم عن ذلك امامها
    Devia estar bem à frente dela. Está sempre. Open Subtitles ربما كانوا امامها مباشره ، انهم دائما كذلك
    Ligaste a TV e puseste o Chucky à frente dela quando eu disse para ires dormir. Open Subtitles تشغيل التلفاز ووضع تشاكي أمامه عندما أخبرتك إنه وقت النوم
    Mas talvez ela quisesse ver-nos a lê-las mesmo à frente dela. Open Subtitles ولكن ربما أرادت أن ترانا ونحن نقرأها في حضورها
    Mas eu sou o melhor amigo, e eu tive à frente dela todo o tempo só que ela ainda não percebeu isso, mas vai perceber. Open Subtitles ولكننى أفضل أصدقائها ولقد كنت أمام عينيها طوال حياتها ولكنها لم تدرك الأمر بعد ولكنها ستفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد