ويكيبيديا

    "à tua mãe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أمك
        
    • لأمك
        
    • لوالدتك
        
    • امك
        
    • بوالدتك
        
    • أمّك
        
    • والدتك
        
    • أمكِ
        
    • لأمّك
        
    • لامك
        
    • لوالدتكِ
        
    • أمَّكَ
        
    • أمّكِ
        
    • إلى أمِّكَ
        
    • وأمك
        
    Não é verdade. Nunca chamei carcaju à tua mãe. Open Subtitles هذا ليس حقيقيا لم ادعو أمك يوما وولفيرين
    Não digas à tua mãe que foste castigado, eu disse-lhe que foste ao dentista, não te descaias. Open Subtitles لم أخبر أمك أنك كنت معاقباً أخبرتها أنك كنت عند طبيب الأسنان، لا تفضح الأمر
    Devíamos comprar outro tacho à tua mãe, já que saímos. Open Subtitles علينا على الأرجح أن نجلب لأمك قدر شواء جديداً
    Vamos explicar à tua mãe porque risquei o carro. Open Subtitles فلندخل و نفسر لأمك لم حفرت سيارتك بالمفتاح
    Com esse dinheiro, compra um condomínio à tua mãe. Open Subtitles والأن خذ انت الاخر مالاَ واشترى منزلا لوالدتك.
    Diz à tua mãe que precisamos de uma amostra de sangue tua. Open Subtitles أخبري امك اننا نحتآج ان تذهبي معنا لأخذ عينة من دمك.
    Bem, talvez se telefonasses mais vezes à tua mãe... Open Subtitles حسناً، ربما إذا اتصلت بوالدتك أكثر، كنت ستعلم.
    Se a minha mãe disser à tua mãe que fiz algo aqui para te colocar em apuros? Open Subtitles إن عرفت أمي أو الأسوأ، أمك أنني فعلت ما يورطك بالمشاكل هنا فقد انتهى أمري
    E porque não podes contar a ninguém, nem à tua mãe. Open Subtitles ،و السبب في أنكَ لن تخبر أحداً حتى أمك ؟
    Diz à tua mãe porquê que estás vestida assim. Open Subtitles أخبر أمك لماذا أنت ترتدين مثل هذا اللباس
    É melhor não dizer à tua mãe. Isso só vai preocupá-la. Open Subtitles من الأفضل أن لا نخبر أمك, هذا الأمر سيجعلها تقلق
    Se contas à tua mãe, ela dá-te mais cinco tão depressa que nem tira as luvas de cozinha. Open Subtitles عجباً ، أنتِ تخبر أمك فهى تصافحك عاليا بسرعة شديدة لدرجة أنها تنسي خلع قفازات الفرن
    Porque está a haver um raid aéreo e eu não quero ter de escrever à tua mãe no zoo de Londres a dizer-lhe que o seu único filho humano morreu. Open Subtitles ولماذا, سيدي؟ لأن هناك غارة جوية ولا اريد أن أكتب لأمك في حديقة حيوانات لندن
    Fizemos um favor à tua mãe. Open Subtitles لقد فعلنا لأمك معروفاً يا سيد هذه المرأه كانت فاسقة.
    Por que não dizes à tua mãe para aceitar o facto de que não é ela a decidir quem pertence ou não a esta família. Open Subtitles لمَ لا تقول لأمك أن تقبل بالحقيقة إنها لا تقرر من يتبع العائلة ومن لا يتبع لها
    E se queres mesmo agradar à tua mãe, por que não lhe mostras que trabalhas? Open Subtitles وإنأردتحقاًصنع شئلطيف لوالدتك.. فلمَ لا تريها أنك تستطيع القيام بعمل هنا؟
    Prometemos à tua mãe que te ias esforçar, endireitar... e aprender alguns velhos valores americanos. Open Subtitles لقد قطعنا وعداً لوالدتك أنك هنا لتجتهد، وتعملبجدّ.. وتتعلّم بعض القِيم الأمريكية القديمة المثالية
    Isto pertencia à tua mãe... a mulher que nunca conheceste. Open Subtitles ذلك ينتمى الى امك المرأة التى لم تقابليها ابداً
    ...telefonar à tua mãe. Ela disse que gostava de falar contigo. Open Subtitles إتصلى بوالدتك, لقد إتصلت لتقول أنها ترغب بالتحدث معك
    Ou produziu a câmara, mas planeou entregá-la à tua mãe. Open Subtitles أو أنتج آلة التصوير، لكن خطّط لتسليمه إلى أمّك.
    Não te posso responder a essa pergunta. Pergunta à tua mãe. Open Subtitles لا يمكنني الإجابة على ذلك السؤال، يا بنيّ اسأل والدتك
    Não podias dizer à tua mãe que não tens amigas na faculdade? Open Subtitles ألم تستطيعي إخبار أمكِ فقط أنه ليس لديك أصدقاء في الجامعة؟
    Primeiro, vais recusar o dinheiro e exigir que ele seja dado à tua mãe! Open Subtitles أولاً، سترفضين المال وتطلبين أن يُعطى لأمّك
    Não vou dizer nada à tua mãe. Agora, vou dormir. Open Subtitles لن اقل لامك عن هذا الان آوى اذهب الى الفراش
    Passaste três dias sujeita aos caprichos da tua feiticeira, eu passei seis anos confessado à tua mãe. Open Subtitles أنتِ أمضيت ثلاثة أيام خاضعة لنزوة تلكَ المُشعوذة،و أنا أمضيت 6 سنوات راضخاً لوالدتكِ.
    Ouve, não contes isto à tua mãe, está bem? Open Subtitles اسمعى، لا تُخبرْ أمَّكَ حول هذا، موافقة؟
    Diz à tua mãe... Podemos não ter esta conversa à frente de toda a gente? Open Subtitles أخبري أمّكِ ـ حسناً ،أيمكننا أن لا نحضى بهذه المحادثة أمام الجميع
    Desceu tão baixo que mandou a mulher mentir à tua mãe. Open Subtitles لذا يَنحني لذا المستوى الواطئ، كَانَ عِنْدَهُ زوجتُه إكذبْ إلى أمِّكَ.
    Nem um dia, nem uma hora se passou em Tróia, na qual Odisseu não vos guardasse, a ti e à tua mãe, no coração. Open Subtitles لم يمر يوم واحد ولا ساعة واحدة لأدويسيوس فى طروادة دون أن تكون أنت وأمك فى قلبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد