ويكيبيديا

    "água da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مياه
        
    • من ماء
        
    • ماء من
        
    • المياه من
        
    • الماء خارج
        
    • الماء في
        
    • الماء من
        
    • المياه في
        
    Esta junção aqui desvia a água da nascente para estas bacias suspensas. Open Subtitles أترى مفترق الطرق هذا، يحول مسار مياه الينبوع إلى حوضين معلقين
    Passava o dia a beber água da mangueira do jardim. Open Subtitles قضى نصف اليوم وهو يشرب من خرطوم مياه الحديقة
    Se calhar não é suposto beberes cafeína, portanto talvez seja melhor arranjarmos alguma água engarrafada ou água da torneira. Open Subtitles .... لذا ربما يجب علي أن أجلب لك بعض بعض الماء المعبأ أو بعضاً من ماء الصنبور
    Veja senhora, você tem água da torneira nós temos a nossa água do telhado Open Subtitles أريد ماء من الصنبور ولكن الماء يتساقط من السقف
    Só querias trazer água da Grécia, atira-la na piscina e tentar melhorar o desempenho da equipa de natação? Open Subtitles إعتقدت أن إحظار بعض المياه من اليونان و وضعها في الحوض، و ترى لو كان بمقدوره رفع أداء فريق السباحة؟
    A baleia usa a língua para expelir a água da boca, capturando o krill em placas de cerdas nas suas mandíbulas. Open Subtitles يستخدم الحوت لسانه لدفع الماء خارج فمِّه، محاصرا قرديس البحر على صفائح من الشعيرات الخشنة التي تصطف في فكه.
    Porque a água da casa foi desligada, e eu verifiquei o reservatório que abastece a casa de banho, estava cheio. Open Subtitles كما ترى هذه المشكلة لأن الماء في المنزل مقطوع وقد تحققت من خزان الحفظ في المرحاض كان مليء
    Apenas transportam a água da cozinha e da casa de banho. Open Subtitles أنهم فقط يحملون الماء من و إلى الأحواض و المراحيض.
    Por exemplo, será que captam a água da chuva para se poder reduzir o consumo de água? TED فهل هذه المشاريع تستهدف على سبيل المثال .. استغلال مياه الامطار هل تقلل استخدام المياه بصورة عامة
    A água da torneira que bebemos vem de algum local. TED تأتي مياه الصنبور التي تشربها من مكانٍ ما.
    É o contaminante número um da água subterrânea, da água potável, da água da chuva. TED هو الملوث الاول للمياه الجوفية, مياه الشرب, ومياه الامطار
    Depois de plantada, usamos ervas ou palha de arroz para cobrir o solo, de modo que a água da rega não se evapore na atmosfera. TED بعد غرس الأشجار نستخدم العشب أو قش الأرز لتغطية التربة بحيث نمنع مياه الري من التبخر في الهواء مجدداً
    Os dejetos humanos, na sua forma mais básica, regressam à água potável, à água dos banhos, a água de lavagem, à água da rega, qualquer que seja a água. TED فضلات البشر بشكلها المعتاد، تجد طريقها لمياه الشرب والاستحمام والغسيل، و مياه الري وشتى أنواع المياه.
    Este gráfico mostra o volume de água que pode ser aproveitado na cidade de San Jose se recolherem a água da chuva que cai dentro dos limites da cidade. TED يظهر هذا المخطط حجم المياه التي يمكن جمعها في مدينة سان خوسيه إذا أمكنهم جمع مياه الأمطار التي تهطل ضمن حدود المدينة.
    E não bebam a água da torneira, a não ser que queiram passar as férias no quarto de hotel. Open Subtitles ولا تشربوا من ماء الصنبور إلا إذا أردتم قضاء الإجازة في غرفة الفندق
    Estava a pensar como seria bom beber água da fonte. Open Subtitles كنت أفكر في أن اشرب من ماء الينبوع
    Ela não. Não gosta do gelo de água da torneira. Open Subtitles إنها لا تحب الثلج من ماء المغسله حتى
    É água da torneira. Espero que não se importe. Open Subtitles إنّها ماء من الصنبور، أتعلمين ، آمل أنّ تكون على ما يُرام.
    Mas, só temos água da torneira e leite. Open Subtitles لكن ، كل مانملكــه هو ماء من الحنفية والحليـب
    Sim. E tem uma amostra de água da propriedade da UNR. Open Subtitles أجل، و بحوزته عيّنة ماء من منشأة مؤسّسة "ألتما"
    E pensar que há minutos atrás estava atirando água da pia ás minhas partes. Open Subtitles ومن الغريب أنني منذ لحظات كنت أرش المياه من الحوض على أعضائي الخاصة
    Extrai a água da pele. Open Subtitles إنها تقوم على سحب الماء خارج الجسم
    A água da garganta dele é água salgada desionizada. Open Subtitles و الماء في حلقهِ هو ماء مالح عديم الآيونات
    Ninguém vai pagar um dólar para beber água da... tua mangueira, por isso... Open Subtitles لن يدفع أحد دولاراً ليشرب الماء من خرطومك
    Em suma, "as torres de água da Ásia" serão derrubadas, o que será desastroso para um quinto da Humanidade. TED باختصار، برج المياه في آسيا سيتم كسره وسيكون ذلك كارثيًا لخُمس البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد