BG: é exactamente o mesmo que viram no vídeo. | TED | بي جي: هذا هو بالضبط نفس الشيئ الذي رأيت في الفيديو حقيقةً. |
E é exactamente o que os escaravelhos fazem. | TED | وهذا هو بالضبط ماتقوم الخنافس بفعله هنا. |
Agora, este é exactamente o tipo de processo em que estou interessada quando se pensa em materiais sustentáveis. | TED | الآن ، هذا هو بالضبط نوع العملية التي أنا مهتمة بها ، عندما كنا نفكر بالمواد المستدامة. |
é exactamente o tipo de trauma que provoca o TDI. | Open Subtitles | في السابعة من العمر ذلك بالضبط هو نوع الصدمة |
Sim, é exactamente o tipo de pessoa que teria hobbies. | Open Subtitles | نعم, هي بالضبط من الأشخاص الذين لديهم هوايات. |
Mas é, exactamente, o que o Mulder receava. E é por isso que quero falar com ele. | Open Subtitles | لكنّي يجب أن أقول هو بالضبط الذي مولدر خاف. |
Forçar é exactamente o que ela não deveria fazer agora. | Open Subtitles | الدفع الآن هو بالضبط آخر شيء يجب أن تفعله الآن إسمعي .. |
é exactamente o que diria um agente duplo. | Open Subtitles | نعم، هذا هو بالضبط ما عميلا مزدوجا أن أقول. |
Lily, tu podias ter arrotado ou dito a palavra "Sim", mas o facto de teres feito ambos é exactamente o porquê de ter casado contigo. | Open Subtitles | ليلي , كان بإمكانك الايماء او الإجابة بنعم ولكن جقيقة انك فعلتي الأثنين هو بالضبط السبب الذي جعلني اتزوجك |
Já não faço parte desses negócios, que é exactamente o que tu querias. | Open Subtitles | لم أعد طرفاً في اعمالـك والذي هو بالضبط ماكنت تريدين |
Não sei se estou a perceber. Qual é, exactamente, o perigo? | Open Subtitles | لست متأكدة من أنني أفهم ما هو بالضبط , الخطر في ذلك؟ |
Isso é exactamente o que os leitores pretendem saber. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ماذا تريد أن تعرف القراء. |
Não é exactamente o que o papá gosta mais de fazer. | Open Subtitles | تومي ، ليس هذا بالضبط هو ما يرغب به أبي |
Tudo o que ela quer que seja, é exactamente o que sou. | Open Subtitles | كل ما ارادته مني بالضبط هو أن أكون من أنا ... |
Se vamos ter uma ama... Uma máquina insensível é exactamente o que precisamos. | Open Subtitles | أظن إن كنا بحاجة لجليسة أطفال، آلة بدون قلب هي بالضبط ما نحتاج إليه. |
Este é exactamente o tipo de performance que esperamos ver no Campeonato Internacional Acappella Colegial. | Open Subtitles | الآن هذه هي بالضبط نوعية الأداء اللذي نتوقع أن نراه في المسابقة الدولية الجماعية للغناء الصوتي الجماعي |
é exactamente o que a equipa precisa para chegar ao topo. | Open Subtitles | أنه بالضبط ما يحتاجه الفريق ليحلق عالياً |
Se não sais imediatamente, é exactamente o que vais experimentar! | Open Subtitles | إن لم ترحل الآن، فهذا بالضبط ما ستتلقاه من قدمي. |
Conservar a tecnologia. Que é exactamente o que estou a fazer. | Open Subtitles | الحفاظ على التكنولوجيا وهو بالضبط ما أفعل |
Nós podemos seguir os nossos corações, que é exactamente o que eu estou a fazer... agora a tua volta. | Open Subtitles | دعيها له يمكننا ان نتبع قلوبنا وهذا بالضبط ما افعله انا |
é exactamente o tipo de coisa que procurávamos. É um chamariz. | Open Subtitles | هذا بالضبط ماكنا نحتاجه إنه مثير |
- Isso é exactamente o contracto. | Open Subtitles | ــ هذا تماماً ما وافقنا عليه ــ لا, ليس كذلك |