O que tenho de fazer é ligar ao juiz Chivero e pedir um mandado. | Open Subtitles | ما يجب علي عمله هو الاتصال بالقاضي شيفرو و الحصول على مذكره |
Um dos rituais diários é ligar às editoras e tentar que alguma nos venha ver ao vivo. | Open Subtitles | أحد طقوسي اليومية هو الاتصال بمسؤولي شركات التسجيل، ومحاولة إقناع أحدهم بالمجيء لرؤيتي في عرض حي. |
Isso mesmo, tudo o que tem de fazer é ligar para o número e "boom". | Open Subtitles | هذا صحيح. كل ما عليه ان يفعله هو الاتصال على الرقم والازدهار. |
Tudo que eles precisam fazer para nos manter afastados é ligar o escudo do portal. | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله لإبعادنا هو تشغيل درع البوابة الواقى |
Tal como o vídeo da flotilha a explodir, tudo aquilo que precisam de fazer é ligar o telemóvel para receber a transmissão. | Open Subtitles | كل ما يحتاجة الجميع هو تشغيل هواتفهم لإلتقاط البث |
Então, tudo o que tem que fazer é ligar os extintores do prédio com uma bomba de fumo. | Open Subtitles | و كل ما عليك فعله كل ماعليك هو إثارة نظام الرش بقنبلة دخان |
Tudo o que tens de fazer é ligar nas notícias... | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو تشغيل الأخبار |
O teu trabalho é ligar a matriz. Sim, claro. | Open Subtitles | -عملكَ هو تشغيل المصفوفة |
Bem, toda a vez que sentirem a minha falta, tudo o que precisam de fazer é ligar. | Open Subtitles | حسناً، إن إشتقتِ إليّ كل ماعليك هو الإتصالُ بي |