É melhor ter certeza porque alguém vai se dar mal e não serei eu. | Open Subtitles | من الافضل لك ان تتأكد وهو لَنْ يَكُونَ لي |
É melhor ter cuidado, chefe. | Open Subtitles | من الافضل لك ان تبحث عن واحدة اخرى بالجوار ايها الرئيس |
É melhor ter 100% de certeza antes de fazer acusações. | Open Subtitles | من الافضل لك ان تكون متأكد من هذا مائة في المائة قبل ان تقوم باي اتهامات |
É melhor ter uma boa razão para invadir a minha terra. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون لديك سبب جيد للتعدي على أرضي. |
Acredite em mim quando digo que É melhor ter a magia do que não a ter. | Open Subtitles | صدقينى عندما أقول لك إنه من الأفضل أن يكون لديك سحر أفضل من لا شئ |
- É melhor ter cuidado. | Open Subtitles | من الافضل لك ان تحذر |
Erich, uma hora vais ter de perceber que É melhor ter os inimigos por perto, a quererem fugir, do que longe, a quererem atacar. | Open Subtitles | انظر, (اريك), يوجد بعض النقاط يجب ان تتحقق منها من الافضل لك ان تبقي اعدائك داخل خيمتك الغضب خارج خيمتك سيؤدي الى الغضب داخلها |
É uma estratégia particularmente adoptada por pequenos países que sabem que nunca terão capacidade de mercado para ditar as regras, por isso, É melhor ter muitos amigos. | TED | إنها بشكل خاص استراتيجية تتبناها الدول الصغيرة الذين يعرفون أنهم لن يكون لديهم مطلقًا قوة السوق لاستدعاء الطلقات، لذلك من الأفضل أن يكون لديك الكثير من الأصدقاء. |
É melhor ter uma boa explicação. | Open Subtitles | الأفضل أن يكون لديك تفسير جيد لهذا |
E você Max... É melhor ter respostas para os parvos, que aparecem sempre nas reuniões. O Sr.Beale está a passar por um momento muito difícil profissional e pessoalmente... | Open Subtitles | وأنت يا(ماكس) الأفضل أن يكون لديك أجوبة لأولئك المجانين الذي يحضرون أجتماعات أصحاب الأسهم |