ويكيبيديا

    "é o tipo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هو الرجل
        
    • هذا النوع
        
    • هو الشخص
        
    • هو نوع
        
    • ذلك النوع
        
    • هو النوع
        
    • إنه الرجل
        
    • انه الرجل
        
    • هو الشاب
        
    • هو هذا الرجل
        
    • إنه الشخص
        
    • هو رجل
        
    • هو ذلك الرجل
        
    • هل هذا الرجل
        
    • إنّه الرجل
        
    Este é o tipo. Recebes o resto quando o matares. Open Subtitles هذا هو الرجل سيسدد المبلغ عندما يقتل نريده ميت
    Este não é o tipo que te estava a seguir? Open Subtitles أليس هذا هو الرجل الذي تقولين بأنه كان يلاحقكِ؟
    Este é o tipo de conversa que iniciou toda esta confusão! Open Subtitles هذا النوع من الحديث هو ما بدأ كل هذه المشكلة
    Querida, este é o tipo que me apresentou ao Charles Bukowski. Open Subtitles عزيزتي ، هذا هو الشخص الذي عرفني بـ تشارلز بوكاوسكي.
    A questão é esta: não é a quantidade de gordura que comemos, é o tipo de gordura. TED والغاية هي أن ما يهم ليس هو كمية الدهون التي تتناولها المهم هو نوع الدهون
    Este é o tipo de pensamento que pode levar uma pessoa a começar a beber gim às nove da manhã, e eu não quero ir por aí. TED تعلمون أن ذلك النوع من التفكير الذي قد يقود الشخص لأن يبدأ في شراب الجن في التاسعة صباحاً، وأنا لا أرغب في فعل ذلك.
    Este é o tipo de detalhes que pomos nas memórias. Open Subtitles هذا هو النوع من التفاصيل نحن بحاجة في مذكراته.
    Meninas, este é o tipo que tornou tudo isto possível. Open Subtitles سيّداتي، ذلك هو الرجل الذي جعل كلّ هذا ممكناً.
    Este é o tipo com o qual não se devem meter. Open Subtitles هذا هو الرجل هذا الرجل أنتم لا تريدون العبث معه
    é o tipo cuja janela foi partida por esta pedra. Open Subtitles هو الرجل الذي تحطمت نافذته عن طريق هذه الصخرة
    Olha, Charlie, esse é o tipo de informação que eu preciso saber. Open Subtitles اسمع يا شارلي، هذا النوع من المعلومات هو ما أحتاجه أمامي
    Não é o tipo de coelhinha que estou a ver o Kid Rock a interessar-se, ou alguém da sua banda. Open Subtitles ليس هذا النوع من زميل في اللعب كنت أرى طفلا الصخور يجري داخل أو أي شخص في فرقته.
    Este é o tipo que representa as outras famílias. Open Subtitles هذا هو الشخص الذي سيقوم بتمثيل باقي العائلات
    Este é o tipo de conversa de que eu precisava em miúda. TED هذا هو نوع من الحديث الذي كنت في حاجة إليه كفتاة.
    Não é o tipo de organização em que se pode sair. Open Subtitles انها ليست ذلك النوع من المنظمات التي بإمكانك تركها فقط
    Este é o tipo de coisas que faz rir a minha família. Open Subtitles هذا هو النوع من الشيء التي من شأنها أن عائلة الضحك.
    é o tipo louro por baixo. Viu-o? Open Subtitles إنه الرجل الأشقر الشعر ذو البذله البنيه الذى يقف تحتها
    é o tipo de pessoa a quem o doutor se referiu. Open Subtitles انه الرجل سيء الحظ الذي تحدث عنه الدكتور مونوسوف
    Este é o tipo que precisa daquela coisa, Open Subtitles هذا هو الشاب الذي بحاجة الى ذلك الشئ انتظر
    Esse é o tipo com quem queres viver para sempre? Open Subtitles نعم، هو هذا الرجل كنت ستعمل يكون مع الأبد؟
    é o tipo em que todos se concentram, é o líder da equipa. Open Subtitles إنه الشخص الذي ينظر إليه الجميع أولاَ قائد الفريق
    Às vezes, se parece um pato e grasna como um pato, é o tipo com a faca grande na mão. Open Subtitles أحياناً قد قد يبدو شكل الطائر كالبطة و يصرخ كالبطة لكنهُ ليس كذلك بل هو رجل لديه سكين كبير
    é o tipo que representa os atletas que querem virar atores. Open Subtitles هو .. ذلك الرجل الذي يقدّم جميع هؤلاء الرياضيين الذين يودّون أن يصبحوا ممثلين
    - é o tipo que tu acusaste de... - Eu não o acusei de nada. Open Subtitles هل هذا الرجل هو الذي قمت باتهامه بقتل الناس؟
    Este é o tipo gritou contigo 20 min. por teres deixado cair um termómetro, e não te tem levantado a voz acerca de ti e da ex-mulher dele? Open Subtitles إنّه الرجل الذي وبّخك حوالي 20 دقيقة لأنك أوقعت ميزان الحرارة ولم يصرخ بوجهك لممارستك الجنس مع زوجته السابقة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد