Não, é pedir demais. Mesmo assim, deixai-me dizer-vos. | Open Subtitles | لا, هذا طلب مُبالغ فيه ولكن دعنى أقول لك على أية حال |
Sei que é pedir muito mas, na verdade, és mais rápido do que uma bala. | Open Subtitles | أدرك بأن هذا طلب كبير، ولكن أنت تركض أسرع من الطلقة السريعة |
Quer dizer, achas que é pedir muito que uma vez na vida sejas um homem? | Open Subtitles | أعني، هل أطلب منك الكثير أن تغدو رجلاً لمرّة بحياتك؟ |
O que precisas de fazer é pedir um shot de licor forte a um empregado de bar chamado Shakey e dizer-lhe para deixar a garrafa no balcão. | Open Subtitles | المبدأ الأساسي لكي تثملي ما تحتاجي لفعله هو طلب كأس من مشروب قوي من ساقي أسمه شيكي و أخبريه أن يدع القنينة معك |
- Se estás irritada, porque achas que não estás a receber a dose certa de afeto, tudo o que tens de fazer é pedir. - A sério, agora não. | Open Subtitles | إذا كنت غاضبة منى لأنك لا تحصلى القدر الكافى من الإهتمام فكل ما عليك فعلة هو الطلب |
Pensei que ias escolher a tua mulher e o teu filho, em vez do teu trabalho ao menos uma vez, mas acho que é pedir muito. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك قد تختار زوجتك و ابنك على عملك تلك المرة فقط لكنى اعتقد ان هذا مطلب مبالغ فيه |
Sei que é pedir muito mas, para nós, és como da família. | Open Subtitles | أعرف أنه طلب كبير أنا و (كارلوس) أعتبرناكِ من العائلة |
é pedir muito e não me conhece, mas... | Open Subtitles | أنا أطلب الكثير وأنتِ لاتعرفيننيولكن.. |
Para isso, tenho que chegar à Base. é pedir muito? | Open Subtitles | و لأجل ذلك يجب أن أصل إلى القاعدة هل هذا طلب كبير؟ |
é pedir muito? | Open Subtitles | ترقص معي مثل أي اب طبيعي هل هذا طلب كبير لأطلبه ؟ |
Só quero uma vida calma e pacata, será que isso é pedir muito? | Open Subtitles | كل ما أريد حياة لطيفة وهادئة هل هذا طلب صعب ؟ |
Vamos, não sejas assim, tenta ser um bocadinho mais suave, não é pedir demasiado. | Open Subtitles | "نايت" أرجوك حاول أن تكون دمثاً قليلاً قل لي حقاً هل أطلب منك الكثير؟ |
é pedir muito? | Open Subtitles | هل أطلب الكثير؟ |
é pedir demais? | Open Subtitles | هل أطلب الكثير ؟ |
é pedir muito que me trates com alguma decência? | Open Subtitles | هل هو طلب كثير أن أعامل بقليل من الأدب من أخي؟ |
Está a tentar ser eleita. A natureza do seu trabalho é pedir coisas. | Open Subtitles | أنتِ تتسابقين من أجل المكتب و الشيء الطبيعي في عملك هو طلب الأشياء |
Tudo o que o governo tem de fazer é pedir. | Open Subtitles | كل ما على الحكومة فعله، هو الطلب |
Agora, Rita, eu sei que isto é pedir muito, mas se pudermos descobrir quem é o dono da conta, encontraremos o verdadeiro assassino do Eric. | Open Subtitles | والآن " ريتا " أعرف أن هذا مطلب كبير لكن لو علمنا من يملك هذا الحساب سوف نجد القاتل الحقيقي |
Dr. Burke, sei que é pedir muito, mas gostava muito que me deixasse treinar a sutura corrida contínua. | Open Subtitles | , (أعرف أنه طلب كبير أيها الطبيب (بورك لكنني أقدر لو أنك سمحت لي بعمل قطب سوطية |
- Exactamente. é pedir muito? | Open Subtitles | هل أنا أطلب الكثير؟ |
Sei que é pedir muito a um júri, mas isso veio num sonho... e eu vou resolver este caso. | Open Subtitles | و أعرف أنه كثير لأسأل هيئة المحلفين لكن صحة هذا جاءني في المنام و سأحل هذه القضية |
- ...que podemos fazer é pedir que ele deixe o país. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو أن نطلب من الرحيل من البلد |
Sei que é pedir demasiado, mas... posso levar a Amanda ao baile de finalistas? | Open Subtitles | . . اعلم انه الكثير لأطلبه هل يمكنني اخذ اماندا للحفله الموسيقيه ؟ |