Lamento verdadeiramente, mas isto É pelo bem maior. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لكن هذا من أجل الخير الأعظم |
Amigo, esta É pelo idiota número um, e esta pelo idiota número dois. | Open Subtitles | سيّدي، هذا من أجل الغبّي الأول، وهذا للغبيّ الثاني |
Este casamento não é por ti. É pelo Orhan. | Open Subtitles | {\cH00FFFF}(الزواج ليس من أجلك، إنه من أجل (أورهان |
É pelo bebé, É pelo bebé. | Open Subtitles | إنه من أجل الطفل إنه من أجل الطفل |
Não É pelo dinheiro, é por ti. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بالمال ولكنني أهتم بمصالحك |
- Fiz valer a pena. - Não É pelo dinheiro, são regras. | Open Subtitles | ــ لقد دفعت كل مستحقاتك لا يتعلق الأمر الأمول , و إنما هنالك قوانين |
A única saída É pelo metro, passar pelo território dos outros. | Open Subtitles | طريق خروجني الوحيد هو عبر النفق وتجنّب مقاطعات الآخرين |
- Não, não, não É pelo dinheiro, não é pelas poupanças... é o facto do teu pai ter sempre dito que, quando se reformasse, seria a nossa vez. | Open Subtitles | -لا, لا, ليس الأمر بشأن المال وليس بشأن مدخرات العطلة. إنه بشأن أن والدك لطالما قال |
Isto É pelo meu pai, seu filho da mãe patético. | Open Subtitles | هذا من أجل والدي أيها اللعين المثير للشفقة |
Isso É pelo falso anel de noivado que você me vendeu. | Open Subtitles | هذا من أجل خاتم الخطوبة المزيف الذي بعته لي. |
Isto É pelo Danny. | Open Subtitles | هذا هذا من أجل دانى فقط اجعلينى أفعل ذلك أنا أفهم |
Ele disse "Na Quinta-feira". Isso já foi, mas não achas mesmo que isto É pelo dinheiro, pois não? | Open Subtitles | قال حتّى الخميس ونحن فعلًا لكنك لا تظنّ أنّه يفعل هذا من أجل المال؟ |
É pelo melhor. | Open Subtitles | إنه من أجل مصلحتكِ. |
É pelo Stefan. O dinheiro é para ele. | Open Subtitles | (إنه من أجل (ستيفان هذا ما طلبت المال من أجله |
É pelo caso. | Open Subtitles | إنه من أجل القضية |
E quando É pelo irmão, pensa-se com o coração, não com a cabeça. | Open Subtitles | فعندما يتعلق الأمر بالأخ، فإن الانسان لا يفكر بالعقل، بل يفكر بالقلب فقط. |
Não É pelo carvão, menina Johnson. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بالحم آنسة " جونسون " |
Não É pelo dinheiro. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بالمال |
Mas a melhor maneira de atingir um homem É pelo coração, então... | Open Subtitles | لكنّنا نعلم أنّ الطريق الحقيقيّ للرجل، هو عبر قلبه، لذا... |
A única forma de sair daqui É pelo labirinto. | Open Subtitles | المخرج الوحيد هو عبر المتاهة |
Não É pelo dinheiro. | Open Subtitles | ليس الأمر بشأن المال |
Não É pelo dinheiro. | Open Subtitles | ليس الأمر بشأن المال. |