ويكيبيديا

    "é suficiente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا يكفي
        
    • هذا كافي
        
    • كافية
        
    • هذا كاف
        
    • تكفى
        
    • يكفي أن
        
    • يكفي هذا
        
    • هذا كافياً
        
    • جيد بما فيه الكفاية
        
    • هذا كافٍ
        
    • ذلك كافيا
        
    • ذلك كافياً
        
    • ذلك كافٍ
        
    • تكفي
        
    • يكون كافياً
        
    Para alguma pessoas neste país isso É suficiente para ser uma prostituta. Open Subtitles بالنسبة لبعض الناس في هذه البلاد هذا يكفي ليطلقون عليكِ عاهرة.
    Isso É suficiente para ligar essa pessoa aos "Watchdogs"? Open Subtitles هل هذا يكفي لنربط بينه وبين كلاب الحراسة؟
    É suficiente. Filho, o que Ihe passou ao taco? Open Subtitles هذا كافي يا بنى ، ماذا حدث للمضرب؟
    Parece que, faça o que fizer, nunca É suficiente. Open Subtitles كما لو انها غير هامة,أنها غير كافية بالمرة
    Como podia saber se É suficiente se não sei para que é? Open Subtitles كيف أعلم أن هذا كاف بينما لا أعلم لماذا هو
    Defende as tuas conclusões, ter uma tese não É suficiente. Open Subtitles يجب تدعم استنتاجك النظرية وحدها لا تكفى
    A metade do tesouro, todo o tesouro o tão só esse anel É suficiente... para que toda a maldição caia sobre ti. Open Subtitles نصف الكنز أو كل الكنز أو ذلك الخاتم وحده فقط هذا يكفي ليجلب عليك اللعنة بأكملها
    Mas admito que É suficiente para que a investigação continue. Open Subtitles سأعترف بأن هذا يكفي للإشارة لهم.. بأن التحقيق يجب أن يستمر
    Eu diria que É suficiente! Afinal, o que é o amor? Open Subtitles أنا أقول أن هذا يكفي أقصد,ما هو الحب على أية حال
    É suficiente que a guerra que vós evitastes esteja sobre vós! Open Subtitles هذا يكفي وتلك الحرب التي تجنبتها سوف تحدث الآن.
    - Não posso dizer-lhe, mas É suficiente para anular a condenaçao do Danny Bolan. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك بهذا لكن هذا كافي لإلغاء إدانة داني بولان
    Não É suficiente para fazer uma identificação positiva, é? Open Subtitles ليست كافية لعمل هوية إيجابية أليس كذلك ؟
    Podia mudar-me de East Village para um bairro familiar em Brooklyn, mas É suficiente para manter a salvo o meu filho? Open Subtitles قد انتقل الى قرية شرقية حيث جيران لطفاء في بروكلين لكن هل هذا كاف لحماية طفلي؟
    São munições tranquilizantes. Um tiro não É suficiente. Open Subtitles إنها طلقات مهدئة , طلقة واحدة لن تكفى
    Mas não É suficiente saber contra o que somos. TED لكن لا يكفي أن نعرف ما نقف ضده،
    Pra mim já É suficiente. Open Subtitles يكفي هذا القدر من تغيّـر الجوّ بالنسبة لي
    E às vezes isso É suficiente para sabermos o que precisamos. Open Subtitles وفى بعض الأوقات يكون هذا كافياً لأخبارك ما تريد معرفته
    O pão de ouro É suficiente para o Dylan? Open Subtitles خبز من الذهب جيد بما فيه الكفاية لـ ديلين؟
    Duas vezes. É suficiente para prendê-lo, ou quer teste de urina, também? Open Subtitles مرتين, و هذا كافٍ للقبض عليه, أو تريدني أن أحضر لك عينة البول أيضا؟
    O melhor que se tem a fazer é controlar o local onde fica o melhor espaço e, por vezes, isso É suficiente. Open Subtitles أفضل ما في إمكانك هو أن تسيطر على المنطقة المفتوحة أحيانا ذلك كافيا
    Se isso não É suficiente para te fazer meu inimigo, então o que raio é? Open Subtitles ألا يعتبر ذلك كافياً لتصبح عدوى إذن فماذا يكون بحق الجحيم ؟
    Não É suficiente para prendê-lo, precisamos achar corpos. Open Subtitles أتمنى لو كان ذلك كافٍ لإعتقاله ولكن يجب علينا العثور على بعض الجثث
    Para essa tarefa, a força bruta dum supercomputador não É suficiente. TED ولهذه المهمة، القوة الغاشمة لمجال الحاسوب العملاق ببساطة لا تكفي
    Por vezes, quando um empurrão não É suficiente, a Administração autoriza uma recalibração. Open Subtitles أحياناً عندما الدفع لا يكون كافياً فالإدارة تسمح بإعادة تعيير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد