Você é suspeito porque a perícia sugere um assassino profissional, como você. | Open Subtitles | أنت مشتبه به الطب الشرعي يشير الى ان قاتلها محترف مثلك |
"Leonard é suspeito do assassinato da velha senhora de que te falei." | Open Subtitles | اٍن ليونارد مشتبه به فى مقتل السيدة العجوز التى قلت لك عنها |
é suspeito de vários casos de assassinato ocorridos em 1995. | Open Subtitles | أنت مشتبه به في عدة قضايا قتل عام 1995 |
Tudo é suspeito, se olhares como deve ser. | Open Subtitles | كلّ شيء مثير للريبة إن نظرتَ إليه كما ينبغي |
é suspeito de 6 assassinatos em Staten Island. | Open Subtitles | يُشتبه به بأكثر من ستّ جرائم قتل في الجزيرة. |
é suspeito, não é? | Open Subtitles | هذا مريب ، صحيح؟ |
E agora é suspeito de homicídio. | Open Subtitles | و الأن هوَ مشتبه بهِ و خاضع للتحقيق في جريمة قتل |
É ter confiança visitar alguém num clube de tiro quando ele ainda é suspeito de homicídio. | Open Subtitles | هذا الأمر يأخذ رجلاً واثقاً لزيارة محلّ للرماية عندما لا يزال مشتبهاً به في جريمة قتل |
E agora tudo é suspeito, especialmente se se dirige para a cidade. | Open Subtitles | وتعرف.. أي شئ مشتبه به حاليا خاصة إذا كان متجه إلى المدينة |
Nunca ganharemos um caso se a pessoa é o criminoso só porque é suspeito. | Open Subtitles | لن نكسب قضية إذا كان الشخص المجرم مجرد مشتبه به |
Eu posso perder o meu distintivo por causa disto. Ele é suspeito de um assalto. | Open Subtitles | يمكن أن أفقد شارتي لذلك , إنه مشتبه به في عملية سرقة |
Diz que o Danny é suspeito de ser um agente da Mossad e de ter ligações com Agência de Inteligência da Índia. | Open Subtitles | تقول ان داني مشتبه به كعضو في الموساد الصهيوني وله صله مع الاستخبارات الهندية |
Na verdade, quero deixar bem claro, que nenhum de vocês é suspeito. | Open Subtitles | في الحقيقة , لنكون واضحين لأحد من الموجودين في الغرفة مشتبه به |
O meu cliente está em observação ou é suspeito, e de que morte? | Open Subtitles | هل موكلي يرغب في ذلك او هو مشتبه به وأي موت تتكلمين عنه؟ |
Eles... Eles dizem sempre que o primeiro bilião é suspeito. | Open Subtitles | إنهم دائما ما يقولون أن أكبر بليونير دائما مشتبه به |
Isso é suspeito. | Open Subtitles | هذا مثير للريبة |
O Tate é suspeito de estar na companhia desta menina. | Open Subtitles | ستتولى تربيتها من الآن يُشتبه أن معه تلك الفتاة الصغيرة |
O director soube que o agente é suspeito viável num caso de homicídio. | Open Subtitles | لقد وصل لمعرفة نائب المدير العام... .. بأنكَ مشتبه بهِ محتمل في قضية جريمة قتل |
Ele é suspeito de construir DEIs como combatente. E em relação ao passaporte do Equador? | Open Subtitles | لقد كان مشتبهاً به في صناعة أجهزة تفجير كمقاتل أجنبي |
- Dr. Edison, é verdade que é suspeito no assassínio de Henry Charles? | Open Subtitles | هل صحيح أنك مشتبه به رئيسي في قتل (هنري تشارلز)؟ لماذا عليك أن تفعل ذلك، كلارك؟ |
A Polícia não dá indicações se ele é suspeito, ou se há algum suspeito nesta fase. | Open Subtitles | شرطة بالتيمور لن يعطي أي إشارة... سواء هو مشبوه في القتل... أو إذا هناك في الحقيقة أيّ مشتبه بهم في هذا الوقت. |
Talvez não saibas isto, porque és um homem, mas as vítimas de apalpões geralmente sabem quem é suspeito. | Open Subtitles | قد لا تعلم أمر معينا لأنك رجل، لكن ضحايا التحرش عادة ما يعرفن من هو المشتبه به |
é suspeito de... meia dúzia de homicídios e mais, desaparecimentos. | Open Subtitles | ومشتبه به في 6 جرائم قتل وعدة حالات إختفاء |
Como deve saber, o Kevin também é suspeito de assaltos, ou, pelo menos, há algum interesse nele em relação a alguns casos. | Open Subtitles | كيفين كما تعلم مشتبه رئيسي او على الاقل شخص مهم في بعض القضايا |
De acordo com as autoridades, ele é suspeito em todos esses Países de realizar lutas ilegais. | Open Subtitles | ووفقاً للسلطات أنهُ مشتبه فيه في جميع تلك الدول لإدارة قتالات غير قانونية |
Não é suspeito no homicídio de Skylar, mas pode existir uma ligação com este caso. | Open Subtitles | ليس مشتبها به فى قتلها ولكن ربما كان الأمر له علاقة بتلك القضية |