ويكيبيديا

    "és a melhor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت الأفضل
        
    • أنتِ أفضل
        
    • أنتِ الأفضل
        
    • أنك أفضل
        
    • انك افضل
        
    • بأنك أفضل
        
    • انتِ الافضل
        
    • انت الافضل
        
    • أنت أروع
        
    • أنت افضل
        
    Diz ao mundo que tu És a melhor das melhores. Open Subtitles يُخبرُ العالمَ أنكي أنت الأفضل على الأظلاق.
    Se te faz sentir melhor, tu És a melhor companhia. Open Subtitles إذا كان هذا يُشعرك بأنك أفضل حالاً أنت الأفضل في التدحرج
    És a melhor coisa que me aconteceu desde que cá cheguei. Open Subtitles أنتِ أفضل شيء حصل .لي مذ أن قدمتُ إلى هُنا
    Querida, seja qual for a realidade, És a melhor coisa nela. Open Subtitles يا عزيزتي، بغضّ النظر عن الواقع، أنتِ أفضل شيء فيه
    Olha, tu És a melhor de Nova York, e também és a minha única oportunidade de eu conseguir algo. Open Subtitles أنظري ، أنتِ الأفضل في مدينة نيويورك وأنتِ الفرصة الوحيدة المتاحة أمامي لتقربني من أي من هذا
    E dizer-te que no momento em que te vi, eu soube que tu És a melhor rapariga do mundo. Open Subtitles ولإخبارك أن تلك الثانية التي رأيتك فيها, عرفت أنك أفضل بنت في العالم
    Há tanto tempo que te queria dizer, que És a melhor das miúdas. Open Subtitles اريد أن اخبرك من مدة طويلة انك افضل فتاة
    A única coisa que sei de certeza é que És a melhor coisa que alguma vez me aconteceu. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي أنا متأكد منه بأنك أفضل أمر حدث لي يوماً
    Além disso, aquele troféu diz que És a melhor. Open Subtitles "كما أن التذكار يُقرأ فوقه " أنت الأفضل
    Adoro-te, És a melhor, és fogo-de-artifício, não fiques triste. Open Subtitles أحبك, أنت الأفضل, كنت مشع, لا تحزن.
    Obrigada por seres tão compreensiva. És a melhor. Open Subtitles شكرا لكونك متفهمة جدّا أنت الأفضل
    - Elaine, És a melhor. Open Subtitles إلين، أنت الأفضل.
    És a melhor telepata que já conheci. Poderias ajudar-nos a encontrar outros. Open Subtitles أنتِ أفضل متخاطرة ذهنيًا قابلتها بحياتي يمكنكِ أن تساعدينا لنجد الآخرين
    Não, não podes demitir-te! És a melhor agente que já tive. Open Subtitles لا ، لا يمكنكِ أن تستقيلي أنتِ أفضل وكيلة مرت عليٌ
    És a melhor namorada traidora do mundo... Sabes disso? Open Subtitles أنتِ أفضل صديقة حميمة في العالم, هل تعلمين ذلك ؟
    És a melhor coisa a entrar neste bar desde a televisão por cabo. Open Subtitles أنتِ أفضل شيء أتى الى هذا البار منذ وصول تلفزيون الكوابل
    Já experimentei de tudo em todo o mundo, querida. És a melhor. Open Subtitles لقد جُلتُ حول العالمِ يا عزيزتي أنتِ الأفضل
    Tu És a melhor a ler e a cantar e tudo isso. Open Subtitles أنتِ الأفضل في القراءة و في الأغاني وفي الشهور
    Obrigado, gata. És a melhor. Pessoal, ouçam! Open Subtitles حسناً ، شكراً عزيزتي ، أنتِ الأفضل حسناً يا رفاق ، اسمعوني .
    Por isso tinha de acabar tudo contigo, mesmo sabendo que tu És a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles لهذا أضطررت للأنفصال عنك, حتى وأنا متأكدة تماما أنك أفضل شيئ حدث لي في حياتي.
    Estou a dizer... que És a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles كل ما اقوله... انك افضل شيء حدث لي على الاطلاق
    Escuta! És a melhor do país, não o entendes? Open Subtitles اسمعي, انتِ الافضل في هذه البلد, الا تفهمين؟
    És a melhor mas estou mesmo atrasado. Open Subtitles انت الافضل و الأن انا متأخر حقا
    És a melhor pessoa que alguma vez conheci. Obrigado. Open Subtitles أنت أروع شخص التقيته في حياتي شكراً لك
    Não me intrepretes mal, És a melhor coisa na minha vida. Open Subtitles لم يحصل لي خطأ ، أنت افضل شيء في حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد