És minha propriedade. Tu voltarás vivo ou morto. | Open Subtitles | أنت ملكي ستعود معي حيا أو ميتا |
Agora És minha, vais fazer tudo o que eu te pedir. | Open Subtitles | أنت ملكي الآن، أنا أفعل بك ما يحلو لي |
Cumpriu-se o teu desejo; agora És minha, boneca. | Open Subtitles | حصلت على أمنيتِك أنت لي الآن دمية |
"Tu eras minha, tu És minha e serás para sempre minha" | Open Subtitles | "أنت كُنْتَ لي، أنت لي وأنت دائماً سَتَكُونُ لي |
Não falas com ninguém. És minha. | Open Subtitles | عليكي عدم التحدث الى اي شخص أنتِ لي ٍسوف ادعكِ تعرفين |
És minha agora. | Open Subtitles | أقسمتُ على الانتقام، أنتِ ملكي الآن |
És minha. És minha. És linda. | Open Subtitles | انت ملكي, انت ملكي, انت جميلة |
Nunca hás-de casar com outro. És minha. | Open Subtitles | لن تتزوجي أي رجل آخر إنكِ ملكي |
Para todos saberem que És minha! | Open Subtitles | وإخبار الجميع , أنكٍ ملكى |
És minha filha. Não te comportes como uma puttana. | Open Subtitles | أنتِ ابنتي لا تتصرفي كامرأة رخيصة |
És minha mulher agora e para sempre, nada mudará isso. | Open Subtitles | أنت زوجتي وإلى الأبد ولا يمكن لأيّ شيء أن يغير ذلك |
Minha querida tu És minha E eu sou teu. | Open Subtitles | حبيبتي أنت ملكي وأنا ملكك |
És minha. Só minha, percebes? | Open Subtitles | أنت ملكي بالكامل، أتفهمين؟ |
És minha agora, Agente Zapata. | Open Subtitles | (أنت ملكي الآن أيتها العميلة (زيباتا |
És minha agora. Para sempre. Até que a morte nos separe. | Open Subtitles | أنت لي الآن، للأبد حتى يفرقنا الموت |
Tu És minha, apenas minha. | Open Subtitles | أنت لي أنا وحدي، فقط |
Que se lixe isso. Tu És minha, cabra. | Open Subtitles | تباً لذلك ، أنتِ لي ياساقطة |
Raptaste-a. Agora És minha! | Open Subtitles | لقد خطفتيها، أنتِ لي الآن. |
Ele disse, "Tu És minha". | Open Subtitles | لقد قال لي: "أنتِ ملكي" |
Agora, És minha! | Open Subtitles | الآن... أنتِ ملكي. |