ويكيبيديا

    "última vez que vi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • آخر مرة رأيت فيها
        
    • أخر مرة رأيت فيها
        
    • آخر مرة رأيت بها
        
    • آخر مرة رأيتُ بها
        
    • آخر مره رأيت
        
    • آخر مرّةٍ رأيتُ
        
    • المرة الأخيرة التى رأيت فيها
        
    • أخرة مرة رأيت فيها
        
    • آخر مرة رأيتُ فيها
        
    • آخر مرة شاهدت فيها
        
    • آخر مرّة رأيتُ
        
    • اخر مرة رأيت فيها
        
    • حين رأيت
        
    • على حدّ علمي
        
    Da última vez que vi a Plástica, estava uma lástima. Open Subtitles آخر مرة رأيت فيها تمارا 'البلاستيك' كان شكلها نتنه.
    A última vez que vi a sua cara, foi num demónio. Open Subtitles أن أخر مرة رأيت فيها وجهك ، كان على شيطان
    Da última vez que vi o general, tinha um papagaio ao ombro. Open Subtitles ، آخر مرة رأيت بها اللواء كان لديه ببغاء على كتفه
    A última vez que vi esse pequeno verme ele correu para a oficina de um pintor. Open Subtitles آخر مرة رأيتُ بها ذلكَ المقيت الصغير، عندمافرّإلىورشةالرسام...
    A última vez que vi um homem tão mal como tu, ele enforcou-se. Open Subtitles آخر مره رأيت فيها رجلًا سيئا مثلك كان خانًقا نفسه حتى الموت
    Tinha apenas quatro anos da última vez que vi os meus pais. Open Subtitles كنتُ في الرابعة فقط في آخر مرّةٍ رأيتُ والدَيّ.
    Parece-me que, a última vez que vi o Dewey Crowe, ele ia para o Pizza Portal, todo nervoso. Open Subtitles يبدو لي أنه في آخر مرة رأيت فيها ديوي كرو كان يهمّ بالذهاب إلى بيتزّا بورتل
    Da última vez que vi aquele alemão, só tinha uma máquina fotográfica. Open Subtitles آخر مرة رأيت فيها ذلك الألماني كان كل ما معي هو كاميرا
    A última vez que vi um vestido assim, foi no baile da escola. Open Subtitles آخر مرة رأيت فيها زيًا كهذا كنت في حفلة موسيقية أيام المدرسة
    Nem me lembro da última vez que vi um homem nu. Open Subtitles أنا لا أذكر متى كانت أخر مرة رأيت فيها رجلاً عارياً
    Ele estava lá. Está bem? O pavão estava lá, da última vez que vi os meus pais. Open Subtitles لقد كان هُناك، حسناً، الطاووس كان هُناك فى أخر مرة رأيت فيها والديّ.
    Ei, Kantmiss, a última vez que vi mamas tão pequenas, estava a olhar para um par de kumquats. Open Subtitles كانتميس أخر مرة رأيت فيها أثداء بهذا الصغر
    A última vez que vi o seu marido, ele estava a afogar-se no seu próprio sangue. Open Subtitles آخر مرة رأيت بها زوجك كان غارقاً في دمائه
    A última vez que vi o Barr, fiz-lhe uma promessa. Open Subtitles -في آخر مرة رأيتُ بها (بار)... جعلتهُ يعدُني.
    A última vez que vi o Barney foi logo após ter descoberto que passou a noite com a Robin. Open Subtitles (آخر مره رأيت (بارني (كانت بعد مدة قصيره من إكتشافي مافعله مع (روبن
    A última vez que vi o Blake, estávamos ao lado da cama do Elias e eu sabia que havia alguma coisa que não me estava a dizer. Open Subtitles في آخر مرّةٍ رأيتُ (بليك)، كنّا بجوار سرير (إيلاي)، و علمتُ أنّه يُخفي أمراً عنّي
    Foi a última vez que vi o Henri vivo. Open Subtitles كانت هذة المرة الأخيرة التى رأيت فيها هنرى الصغير حياً
    Olha, da última vez que vi carnificina desta foi numa guerra. Open Subtitles اسمع , أخرة مرة رأيت فيها مذبحة كتلك كانت في حروب العصابات
    A última vez que vi a Avery foi há 4 anos em Nova Iorque. Open Subtitles آخر مرة رأيتُ فيها آيفري قبل أربع سنوات في نيويورك
    Vou contar-te sobre a última vez que vi o meu melhor amigo, o homem que, por acaso, é teu antepassado. Open Subtitles سأسرد لكِ قصة عن آخر مرة شاهدت فيها أعز أصدقائي رجل يصادف أن يكون أحد أسلافك
    A última vez que vi essa arma, estava me apontando e atirou. Open Subtitles ، آخر مرّة رأيتُ هذا المسدّس كنت تصوب عليّ ، وتطلق النار
    Não me lembro da última vez que vi um homem de negócios internacionais com a camisa de fora. Open Subtitles لا استطيع التذكر اخر مرة رأيت فيها رجل اعمال عالمي غير مرتب.
    Da última vez que vi estes sintomas, o ingrediente principal era arsénio. Open Subtitles حين رأيت هذه الأعراض من قبل كان المكوّن الأساسي هو الزرنيخ
    Da última vez que vi, ele era meio invisível. Open Subtitles فهو خَفيّ، على حدّ علمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد